O senin büyük savunmacın ama bence Gerçek şu ki, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedi. | Open Subtitles | أترى, إنه دفاعك الكبير, لكني أظن أن الحقيقة أنها لا تريد أن تخيب أملك. |
O da aynı şeyi söyler ama Gerçek şu ki poposu, zenci poposuna benzemiyor. | Open Subtitles | حسنا هذا ما تقوله دائما و لكن في الحقيقة أنها ليس لديها مؤخرة فتاة سوداء |
Ama Gerçek şu ki, ondan daha anlamlı. | Open Subtitles | ولكن.. في الحقيقة أنها أكثر أهمية من ذلك. |
- İşin aslı bir iki gün içinde senin 50.000 Yenini hortumladı. | Open Subtitles | الحقيقة أنها غرمّتك 50 ألف ين في بضعة أيام |
- İşin aslı bir iki gün içinde senin 50.000 Yenini hortumladı. | Open Subtitles | الحقيقة أنها غرمّتك 50 ألف ين في بضعة أيام |
Şey, fakat Gerçek şu ki, efendim, bavullar toplanmıştı. | Open Subtitles | حسناً لكن الحقيقة أنها حزمت الأغراض |
Ama Gerçek şu ki... Öyle birisi yok. | Open Subtitles | و لكن، الحقيقة أنها غير موجودة |
Ama Gerçek şu ki, annem onun zihnini okuyamıyordu. | Open Subtitles | الحقيقة أنها لم تستطع أن تفهمة |
Gerçek şu ki, çocuklarını kaybeder. | Open Subtitles | الحقيقة , أنها ستُحرم من أطفالها. |
Umarım bu sona gelmişken biraz teselli olur. Gerçek şu ki, mesajınızı beğendik, Bayan Monroe. | Open Subtitles | آمل أنها استشارة في النهاية الحقيقة أنها أعجبتنا الرسالة سيدة " مونرو " |
Gerçek şu ki; bu uydurma bir aksan. | Open Subtitles | و الحقيقة أنها كانت تتصنع اللهجة |
Gerçek şu ki, tekrar kullanmaya başladı. | Open Subtitles | الحقيقة أنها بدأت تتعاطى من جديد |
Ama Gerçek şu ki, bunu kimse engelleyemez. | Open Subtitles | لكن الحقيقة , أنها لا تنتهي |
Gerçek şu ki, hiç seçeneği yoktu. | Open Subtitles | الحقيقة أنها لن تجد الخيار |