"الحمام الزاجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Posta güvercini
        
    • posta güvercinleri
        
    • posta güvercinlerinin
        
    • sayı
        
    Eğer bu bir Posta güvercini olsaydı, "Homeros'un Serüveni" olarak adlandırılırdı. TED فان كانت من الحمام الزاجل لسميتها رحلة هوميروس
    Posta güvercini yetiştirmek pahalı bir hobidir. Open Subtitles حسنـــاً, تربية الحمام الزاجل تعتبرهوايةمتعبة.
    Posta güvercini gibi. Open Subtitles إنها مثل الحمام الزاجل
    Belki artık posta güvercinleri veya ilkel adamlar ne kullanıyorsa onu bırakabilirsin. Open Subtitles أو ربما يتم نقلها بشكل متطور عن طريق الحمام الزاجل أو أي شيء من أستخدامات الرجل المبتكرة
    posta güvercinleri, sizi selamlıyoruz! Open Subtitles نحن نحييكم أيها الحمام الزاجل
    Muhabere kesikliği nedeniyle, posta güvercinlerinin vurulması askeri mahkemelik eylem olarak değerlendirilecektir. Open Subtitles نتيجةً لأزمة الاتصالات، فقتل الحمام الزاجل يُعتبر الآن جريمة عسكرية.
    Ayrıca manyetit kuşların iç pusulalarını da yönlendirir, özellikle posta güvercinlerinin. Open Subtitles كما أن أكسيد الحديد الأسود هو عامل الإرشاد بالبوصلة الداخليّة للطيور وخاصّة الحمام الزاجل.
    Dwight Evans birkaç sayı yaptı, Sox kazandı ve günün sonunda, zavallı Ben Tanrının işe yaramaz kullarından biri oldu bir Red Sox fanatiği. Open Subtitles دوايت إيفانس بسط ب مجموعة من الحمام الزاجل و انتصارات الجوارب ومع نهاية اليوم, المسكين بن اصبح احد مخلوقات الله المسكينة مناصر للجوارب الحمراء واو!
    Posta güvercini gibi. Open Subtitles مثل الحمام الزاجل.
    Gibbon Operasyonu'na katılmışsın, posta güvercinleri ile olan, mükemmel! Open Subtitles "عمليات "غيبون الحمام الزاجل ذلك مذهل
    Dwight Evans birkaç sayı yaptı, Sox kazandı ve günün sonunda, zavallı Ben Tanrının işe yaramaz kullarından biri oldu bir Red Sox fanatiği. Open Subtitles دوايت إيفانس بسط ب مجموعة من الحمام الزاجل و انتصارات الجوارب ومع نهاية اليوم, المسكين بن اصبح احد مخلوقات الله المسكينة مناصر للجوارب الحمراء واو!
    "Bebek Ruth, sakin ol koca oğlan. Çok fazla sayı turu yapma." Open Subtitles بابي روث) ، بروية أيها الزميل الضخم)" "دعنا لا نصطاد الكثير من الحمام الزاجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more