Bu samimi bire bir olayını alışık değilim anladın mı? | Open Subtitles | أنا لستُ معتاداً على هذهِ اللقاءات الحميمية شخص لشخص ، أتعلم ذلك ؟ |
Kasanın şifresi, kendi ölçülerindi ama bu, bu çok daha samimi. | Open Subtitles | كل مايتعلق بحمايتكِ ومقاييسك لكن هذا بعيد عن الحميمية |
Bayanlar yüz yüze konuşarak samimiyet kurarlar. | TED | النساء ينلن الحميمية من الحديث وجها لوجه. |
Benim için samimiyet banyoda senin bokunu koklayabilmektir. | Open Subtitles | الحميمية هي أنا في الحمام أشم رائحة برازك. |
Birçokları için, İslam'la bu kadar yakın bir iletişime geçmeleri ilk kez oluyor. | TED | وللكثيرين، فإنها المرة الأولى التي يحتكون فيها مع الإسلام. بمثل هذا المستوى من الحميمية. |
samimiyeti göstermenin tek yolu seks değil. | Open Subtitles | الجنس ليس فقط الطريقة الوحيدة للتعبير عن الحميمية |
Tabii ki diğer yarımızla en mahrem bilgilerimizi paylaşmak normal. | TED | وبالطبع، فلا مانع لدينا من مشاركة تفاصيلنا الحميمية مع نصفنا الآخر. |
cinsel yakınlığı tecrübe etmedim, fakat yakın olmanın başka yolları da vardır. | Open Subtitles | -لم أجرب العلاقات الحميمية, ولكن هناك الكثير من الطرق للتقرب من الناس |
Ama banyoda çok şey yaşanır birçok samimi, önemli an geçer. | Open Subtitles | لكن الكثير من الحياة . تحدث في الحمام الكثير من اللحظات الحميمية و الهامة |
- Tatlım, ben psikiyatristim. Benimle samimi konuşmaktan kaçınmana gerek yok. | Open Subtitles | أنا طبيبة نفسية، ليس عليكِ تجنب المحادثات الحميمية معي |
Hayatımda samimi olduğum tek insan... | Open Subtitles | مات بالفعل الحياة الحميمية الوحيدة التي حظيت بها بحياتي |
Seksi, samimiyet ve dürüstlükten ayırmaya kalkarsanız sonuç daima hüsran olur. | Open Subtitles | عندما تحاول ان تفصل الجنس عن الحميمية والاخلاص سيمضي بشكل خاطئ دائما |
Biliyorum samimiyet ve yabancılar biraz kulağa mantıksız geliyor fakat bu hızlı etkileşimler sosyologların ''anlık samimiyet'' dedikleri bir duyguya neden olabilir. | TED | أعرفُ أن الأمر يبدو غير بديهي قليلاً، الحميمية والغرباء، لكن يمكن أن تؤدي هذه التفاعلات السريعة لشعور يسميه علماء الإجتماع "المودة العابرة." |
O kadar yakın olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لأنني لست مستعدة لأن أكون بتلك الحميمية معك |
Yani denizanasının, Güneş'in gökyüzündeki... konumuyla güzel, yakın ve karmaşık ilişkisi bulunur. | Open Subtitles | اذا فإن قناديل البحر تمتلك هذه الحميمية الجميلة و العلاقة المعقدة مع مركز الشمس في السماء. |
Herkesin, kocasını nasıl çok sevdiğinden bahsederken, ...gözlerindeki samimiyeti gördüm. | Open Subtitles | حين كانت تتحدّث عن حبّ الجميع له رأيت الحميمية في عينيها. |
İnsanlara karşı samimiyeti ve özgürlüğü dengelemek normal ilişkilerden daha zordur. | Open Subtitles | حتى في أكثر العلاقات تقليدية يناضل الأشخاص من أجل الموازنة بين العلاقة الحميمية والإستقلال |
Tamamen yabancı birine bizim en mahrem sırlarımızı anlatıyorsun. | Open Subtitles | بإخبارك لرجل غريب تمامًا عن تفاصيل علاقتنا الحميمية التي تخصنا؟ |
Evet, onu hiç görmedim ama aramızda garip bir cinsel ilişki olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | -نعم, أنا لم أره أبداً لكنني أشعر بأن لدينا هذه العلاقة الحميمية بغرابة |
Kulağa samimiyetten kaçınıyormuşsunuz gibi geliyor Doktor. | Open Subtitles | يبدو أنك تتلافى الحميمية يا دكتور. |
İşimizdeki rollerimize, partnerliğimize ve aşk kıvılcımlarına bakarak samimiyetimizi yanlış yorumlamışım. | Open Subtitles | يبدو أنني قد أخطئت فيما يخص صداقتنا الحميمية الذي بيننا بُني على أساس شراكة العمل والادوار الغرامية التى أحيانا نعيشها |
Seks; aletini yalatan, kıçını emdiren şeydir ama yakınlık başka bir şeydir. | Open Subtitles | الجنس هو أن يُمصَ قضيبك أو مؤخرتك، لكن الحميمية هي شيءٌ آخر. |