Önemli değil. Kazalar olur. | Open Subtitles | هذا لن يكون ضروري الحوادث تحدث غالباً، أعذريني |
Başka birisi taşınacaktır ve bilirsin, Kazalar olur. | Open Subtitles | أحد ما أيضا سيرحل وكما ترى الحوادث تحدث |
Beni suçlayamazsın, her zaman böyle Kazalar olur. | Open Subtitles | لا يمكنك لومي الحوادث تحدث طيلة الوقت |
Yüzlerce saat su altında geçirdi ama kazalar olabilir. | Open Subtitles | لقد سجلت مئات الساعات تحت الماء، لكن الحوادث تحدث. |
kazalar olabilir Hulk. Eminim Hawkeye bu konuda kendini kötü hissediyordur. | Open Subtitles | الحوادث تحدث , يا(هلك) , أنا متأكد بأن (هاوكاي) يشعر بالذنب حول ذلك |
Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? | Open Subtitles | نعم , الحوادث تحدث كل الوقت , ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه |
Chapin, böyle kazalar hep olur. Bu senin hatan değil. | Open Subtitles | الحوادث تحدث طوال الوقت ولم يكن خطأك |
Olur böyle aksilikler. | Open Subtitles | الحوادث تحدث |
Gel gör ki Kazalar olur. | Open Subtitles | ليكن بعلمك , الحوادث تحدث |
Kazalar olur. | Open Subtitles | الحوادث تحدث إنها كانت حادثة |
- Her zaman Kazalar olur. | Open Subtitles | الحوادث تحدث إنها كانت حادثة |
Kazalar olur, biliyorsun. | Open Subtitles | الحوادث تحدث, تعرف |
Kazalar olur hayat bu | Open Subtitles | الحوادث تحدث هذه هي الحياة |
yarışlarda Kazalar olur. | Open Subtitles | "دينو بامبينو" الحوادث تحدث في السباقات |
- Biliyorum. Böyle kazalar olabilir. | Open Subtitles | اعرف الحوادث تحدث دائما |
- "kazalar olabilir." Bu yeterli mi? | Open Subtitles | الحوادث تحدث... هذا كل شيء؟ |
kazalar olabilir. Futbol bu. | Open Subtitles | الحوادث تحدث |
Her zaman kaza olur, cinayet olduğunu da nereden çıkardın? | Open Subtitles | نعم, الحوادث تحدث كل الوقت, ما الذي جعلك تعتقد بإنه كان جريمه |
Böyle şeyler olur. Her zaman kaza olur. | Open Subtitles | الحوادث تحدث في كل وقت. |
Burada kazalar hep olur. | Open Subtitles | الحوادث تحدث طوال الوقت هنا |