O zamandan beri normal olmanın ne demek olduğunu düşünür dururum. | TED | ومنذ ذلك الحين وأنا افكر كثيراً في ماذا يعني ان أكون طبيعياً. |
O zamandan beri yatağımda döner dururum. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا أتقلب في فراشي، نصف نائم. |
O zamandan beri hayatım bu günü beklemekle geçti. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا أنتظر هذااليوم وقد أوصلت الرسالة. |
O zamandan beri onun stajyerlikten araştırmacı bilim adamlığına izlediği yolu gözlemledim, ve sonunda, en önemlisi siz de bana katılacaksınızdır, patent sahibi oldu. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا أراقب تقدمه من طبيب مقيم إلي طبيب متخصص, إلي عالم وباحث و وفي النهاية أفضل ماتتفقون معي عليه. |
O zamandan beri arıyorum ama cevap vermiyor. | Open Subtitles | مذ ذلك الحين وأنا أحاول الاتصال به لكنه لا يجيب |
Yeniledim ve o zamandan beri onu sürüyorum. | Open Subtitles | أعدتها الى ماهيتها، ومنذ ذلك الحين وأنا أقود بها |
O zamandan beri, insanların isimlerini alırım ve birisi bir alım yaptığında da bir kartpostal yollarım. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا آخذ أسماء الناس وعندما يتم الشراء أرسل بطاقة بريدية |
O zamandan beri sivil savaş hayranıyım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا مغرم بتاريخ الحرب الأهلية |
O zamandan beri bu kötü duyguyu yaşıyorum. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا لدي شعور سيئ |
O zamandan beri çok az çalışıyorum. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين وأنا قليل هنا وقليل هناك |
O zamandan beri serbest olarak arastirmacilik yapiyorum. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا أعمل محققًا خاصًا |
O zamandan beri Barnes'ı takip ediyorum. | Open Subtitles | ومنذُ ذلكـَ الحين وأنا أُبقي ناظريَّ على " بارنز " |
O zamandan beri buradayım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا هنا. |
O zamandan beri buradayım. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا هنا. |
o zamandan beri.. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وأنا... |