"الحيواني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayvan
        
    • hayvani
        
    • hayvansal
        
    • hayvansı
        
    • hayvancılık
        
    Neme maruz kaldığında ölü hayvan dokularında ortaya çıkan bir artık. Open Subtitles أنها بقايا شمعية تتكون على النسيج الحيواني الميت عند تعرضه للرطوبة
    Hâlihazırda denizlerimiz, hayvan protein kaynaklarının ana kısmını oluşturuyor. TED تلعب المحيطات حالياً دور المزود الأساسي للبروتين الحيواني
    Biz sevsek de sevmesek de, insanlar hayvan proteini yiyor. TED يتناول الناس البروتين الحيواني سواء رضينا أم لا
    Balık, böcekler dışında insanın erişebileceği en kaynak-verimli hayvan proteini. TED السمك هي من أكثر المصادر الغنية بالبروتين الحيواني المتوفرة للإنسان بجانب الحشرات.
    Ölümsüz yanımı yitirdim geride hayvani yanım kaldı. Open Subtitles . لقد فقدت الجزء النزيه بداخلي و بقي الجزء الحيواني
    Batı dünyasında refah artıyordu ve insanlar daha fazla hayvansal protein yemek istiyorlardı. TED في العالم الغربي، كان الازدهار يزداد وأراد البشر تناول المزيد من البروتين الحيواني.
    Böylece hayvan modelimize gittik ve 3 önemli bölge bulduk. TED لذا اتجهنا لنموذجنا الحيواني ووجدنا ثلاثة أجزاء مهمة.
    Onları hayvan dünyasının, kriminal grubu diye de adlandırabilirsin. Open Subtitles ما قد تسميه الصنف الإجرامي للعالم الحيواني
    Babam haklı. Miskle yıkanmış hayvan cazibenizi bir kenara bırakırsak seni kandırmış olması epey yüksek bir olasılık. Open Subtitles أبي لديه حق ,أستغلت جانبك الحيواني المسكي المغناطيسي
    Aramızda tüm olanlar gerçekten sadece anlamsız hayvan gibi seksti. Open Subtitles كل ما كان يعنيه هو الجنس الحيواني بلا معني
    Aslında, onların bahsettiği şey hayvan formuna dönüşen bir ruh nakliydi. Open Subtitles جوهريا، هم يتكلّمون حول إنتقال الروح إلى الشكل الحيواني.
    Eğer başarısız olursa, sonsuza kadar hayvan şekline geri döner. Open Subtitles لكن إن فشل، فسيعود إلى شكله الحيواني للأبد
    Uzun yıllardır hayvan davranışlarını çalışıyordum. Open Subtitles أنا كنت أدرس السلوك الحيواني للعديد من السنوات
    tartışmaya giriyorsun hayvan sığınaklaarını yok edecek kimsenin oraya girmesine izin yok. Open Subtitles تبدأ بدخول الإزعاج الذي تدفع كلنا لا أحد يسمح له بالدخول هناك ويفسد الملجأ الحيواني
    Ben olmasaydım hala hayvan deney laboratuarında gözüne koku sıkıp sana boya içireceklerdi. Open Subtitles انه لي لابد ان تكون بمعمل الإختبار الحيواني ولديك بخاخ مضاد للعرق في عيونك وطلائك الشارب
    Kalıntılar böcek ve hayvan aktivitesinden dolayı önemli derecede bozuşmuş-- çoğunlukla köpek ve kemirgenler. Open Subtitles لقد أُفسدت البقايا بشكل كبير بفعل الحشرات و النشاط الحيواني
    Evet, o da doğru. Belki, bir çeşit cinsel içerikli hayvan saldırısıdır. Open Subtitles هذا صحيح، ربما يكون نوعاً من الاعتداء الحيواني
    Ya beyninin hayvan kısmı o adamları tehdit olarak görüyorsa? Open Subtitles ماذا لو الجزء الحيواني من عقلها رأى هذين الرجلين؟
    Aklını kullanan hayvan ordusu yaratmak için. Open Subtitles التي استخدمها الدماغ لإنشاء جيشه الحيواني
    Karısının gelişi, Spartacus'ün sadece eski hayvani duygularını ortaya çıkaracak. Open Subtitles وصولها سوف يذكره فقط بحياته القديمة وسلوكه الحيواني
    Maliyeti düşük tutmak için o ve meslektaşları hayvansal protein kullanmamaya karar verdiler. Open Subtitles و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر.
    Avrupa'da, hayvansı katillerin, uzun ve menfur bir tarihi var. Open Subtitles اوربا تمتلك تاريخ بائس من الهجوم الحيواني.
    Bu aşama, dünyanın bazı büyük hayvancılık kurumlarından algoritmalar aracılığıyla sentezleniyor, sonra SMS hâlinde çiftçilere ulaştırılıyor. TED هذه المرحلة تتكون من خوارزميات من واحدة من أكبر مؤسسات الإنتاج الحيواني عبر العالم قبل أن تعود إلى أيدي المزارعين على شكل رسائل نصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more