"الحيوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayati
        
    • biyometrik
        
    • yaşam
        
    • biyolojik
        
    • biyo
        
    • Biyosfer
        
    • Biyoloji
        
    • yaşamsal
        
    • Biyosentetik
        
    • biyosferi
        
    Daha fazla şey öğrendikçe bu popülasyonun yaşlılarının oynadığı hayati rol odağa yerleşti. TED وكلما تعلمنا المزيد، يتجلى لنا الدور الحيوي لكبار هذه الجماعة.
    Bunlar güvenilirlik meselesi açısından hayati sorular. Open Subtitles هذا نوع من الإستجواب الحيوي الذي يعطي مصداقية للقضية
    Konuşmayı tanımlama ve biyometrik doğrulama girdi perspektifinden makinelerin insanlarla etkileşimine harika örneklerdir. TED التعرف الصوتي والتوثيق الحيوي هما مثالان مهمان لكيفية تعامل الآلة مع الإنسان من زاوية نظر المعلومات المزودة.
    yaşam ağının henüz bozulmadığı... ..eşsiz bir biyolojik çeşitliliğe sahip bölgeler öncelikli olarak araştırılıyor. Open Subtitles الأولوية الآن هي إستكشاف الأماكن.. ذات التنوّع الحيوي المتميّز.. حيث لازال نسيج الحياة سليماً.
    biyolojik çeşitlilik ve yoğunluk okyanusun kimi bölgelerinde, yağmur ormanlarına kıyasla daha yüksek. TED والتنوع الحيوي والكثافي في المحيط هو أعلى مكاناً من الموجود في الغابات الممطرة.
    Bunun nedeni ise artan nüfus ve ekonomik gelişmişlik düzeyi, iklim değişikliği ve biyo yakıt talebidir. TED ويعود ذلك للنمو السكاني والتطور الاقتصادي والتغير المناخي والحاجة للوقود الحيوي.
    Biyosfer için çevre dostu olmayan keçileri terbiye ettim. Open Subtitles لقد قمت بتربية المعزات لبيئة المحيط الحيوي
    Klan savaşa girdiği veya kale kuşatıldığı zaman kullanacağımız hayati yiyecek kaynağımız. Open Subtitles المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة أو عندما تتعرض القلعة للحصار
    Ayrıca benim soruşturmamda hayati bir rolü olan A.B.D. Hava Kuvvetleri'nden Albay Jack O'Neill'a teşekkür etmek isterim. Open Subtitles وأريد كذلك شكر الكولونيل جاك أونيل من قوات الطيران الأميريكيه على الدور الحيوي الذي لعبه في تحقيقاتي
    Tüm bölükler midelerini azğına kadar yiyecek ve likörle doldurdu ve hayati saldırıyı zorlamakta başarılı olamadılar. Open Subtitles كلّ الفرق أتخمت نفسها تماماً بنهم على الغذاء و الكحوليات وفشلت في ضغط الهجوم الحيوي
    Eski çağlardaki pek çok uygarlık, kanın, sekste ve yaşam bahşetmede hayati bir element olduğuna inanırdı. Open Subtitles الثقافات العديدة للعصر الناس آمنوا بها و صدقوها ذلك الدم كان العنصر الحيوي في الحب و العملية المنشطة
    biyometrik alıcıyı kontrol etmek zorunda kaldı, sinirsel geri besleme döngüsünün frekanslarını onaylamak için. Open Subtitles إنه يتحقق من جهاز الاستقبال الحيوي أراد التأكد ثانية من تردّدات حلقة التغذية العصبية
    Bu derialtı bilgisayar çipi muhtemelen biyometrik. Open Subtitles هذه رقاقات حاسوبية تحت جلدية قد تكون مخصصة للإحصاء الحيوي
    biyometrik basınç dalgaları oyuncağın üzerinden atmosfere yayılır. Open Subtitles يعمل بنظام القياس الحيوي لموجات الغلاف الجوّي فوق مكان الدّمية،
    Silikon bazlı bir yaşam formunun DNA'sının nasıl olabileceği hakkındaki fikrim. Open Subtitles هذه فكرتي عن البصمة الوراثية نموذج من السيلكون الحيوي
    Bu yansımayı gerçekleştirmek için önce biyolojik uzvumun matematik bir modelini geliştirdik. TED ولتحقيق هذا الانعكاس في الأول طورنا نموذج حسابي لطرفي الحيوي
    Robotik araçlar da kullandık. İşte bu, biyolojik uzuv etrafında dönen 14-aktüatörlü daire. TED الأنسجة المختلفة وأخذنا أيضًا أدوات روبوتية هذه حلقة ذات 14 مشغل ميكانيكي والتي تدور حول الطرف الحيوي
    Eee, bir şey için bakıyordum ve bilmek istiyordum, şayet sizin biyo tarayıcı zımbırtısını kullanabilirsem... Open Subtitles أردت أن أعرف ما إن كان بإمكاني إستخدام ذلك الشيء المسمى بالناسخ الحيوي الجزئي الجديد
    Güneş enerjili Biyosfer tüm medeniyetimizden altı kat daha fazla güç toplar ve işler. Open Subtitles هذا المحيط الحيوي الذي يعمل بالطاقة الشمسية يجمع ويعالج طاقة أكبر بستة مرات من حضارتنا كلها
    Sınıfına git. Biyoloji testlerine çalış ve normal davran. Open Subtitles اذهب الى فصلك ,واختبر الحيوي , وحاول بأن تكونَ طبيعياً
    Deneğin yaşamsal verilerini gösterebilir misin? Open Subtitles ممكن تحضر المركب الحيوي على النموذجِ، من فضلك؟
    Biyosentetik pansuman, deri nakline ihtiyacın olmamasını sağlayacak bu iyi haber. Open Subtitles إذاً الغطاء الحيوي من المفترض , أن يحرص على أنكِ لا تريدين زرع جلد و هذا خبر جيد
    Geceleri soğuk, gündüzleri çok sıcak olan ve kumdan tepelerin oluştuğu biyosferi kim gösterebilir? Open Subtitles الذي يمكن أن نشير إلى المحيط الحيوي عندما يكون الليل بارد , و النهار حار جدا والرمال تهب لتكون كثبان رملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more