"الخاتمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzükleri
        
    • Yüzükler
        
    • yüzük
        
    Eğer o yüzükleri parmaklarına tekrar takabilsem bile bunun pek faydası olmayacaktır. Open Subtitles إن استطعتُ إعادة الخاتمين إلى إصبعيهما الهزيلين فاشك بأنه سيجدي نفعاً كبيراً
    Sonra da yüzükleri ve tren biletlerini aldım toplanmayı da neredeyse bitirdim. Open Subtitles ثم أحضرت الخاتمين وتذكرتي القطار انتهيت تقريباً من حزم حقائبي
    Papazı, çiçekleri, yüzükleri bütün bu şeyleri unutup, şu işi şimdi halledip sonra göle gitsek ve hayatımızın kalan kısmına başlasak, ne dersin? Open Subtitles ما رأيكِ بأن ننسى أمر الكاهن و الزهور و الخاتمين و
    Bu Yüzükler beraberliğinizin ve sadakatinizin sonsuza dek sembolü olsun. Open Subtitles قد يقف هذا الخاتمين شعاراً للوحدة... والوفاء
    Söylemeye çalıştığım, bu Yüzükler şu andaki hislerimizi hatırlatacak bize. Open Subtitles أن هذا الخاتمين ستذكرنا بماذا نشعر الآن
    Hayır, ben yüzük yastığını ve getirdiğim 7 hediyeyi alıyorum. Open Subtitles كلا ، سآخذ وسادة الخاتمين والـ7 هدايا التي أحضرتها إليه
    Kiliseyi ayırttık, yüzükleri aldık. Open Subtitles حسنٌ، لقد أتممنا حجزاً بالكنيسة، واشترينا الخاتمين.
    Biliyorsun,dedi.Aslında hala yüzükleri bende. Open Subtitles أتعلم، فعل ذلك، في الواقع ما يزال الخاتمين بحوزتي.
    Hayır, böyle iyi. yüzükleri oğlum taşıyor da. Open Subtitles لا، لامشكلة فإبني هو من يحمل الخاتمين
    Evet, Bay Ayı'nın söylediği gibi, yüzükleri vermenin zamanı geldi. Open Subtitles .( وكماسيقولالسيد(ماكبير. حان وقت تبادل الخاتمين
    yüzükleri istemiyorum. Open Subtitles لذا لا أريد الخاتمين
    Bak, ben Bonnie'yi arayacağım. yüzükleri bir Bennett cadısı yapmıştı. Open Subtitles سأتصل بـ (بوني)، فساحرة من آل (بينيت) صنعت الخاتمين.
    Üzülme. Yüzükler bende. Open Subtitles لا تقلقي، لقد أحضرت الخاتمين
    Bu Yüzükler beraberliğinizin ve sadakatinizin sonsuza dek sembolü olsun. Open Subtitles قد يقف هذا الخاتمين شعاراً للوحدة...
    Sayın Ramon, Yüzükler lütfen. Open Subtitles سيد (رامون) الخاتمين رجاءًا
    - Yüzükler bende. Open Subtitles -ولديّ الخاتمين .
    "ellerini birleştirip yüzük takarak bağlılıklarını duyurdular... Open Subtitles ولقد صرحا بذلك من خلال تبادل الخاتمين
    - Yani, yüzük için. Open Subtitles -من أجل الخاتمين , هذا ما قصدته
    Şimdi iki yüzük de k orumasız. Open Subtitles والآن كلا الخاتمين مفقودان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more