"الخبراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzman
        
    • uzmanlar
        
    • uzmanları
        
    • uzmanların
        
    • uzmana
        
    • Adli
        
    • bilim
        
    • uzmansınız
        
    • uzmanlarından
        
    • tecrübeli
        
    • uzmanın
        
    • uzmanlara
        
    • uzmanlardan
        
    • uzmanlarının
        
    • uzmanla
        
    Bir grup uzman, toplanmış New York'un 1860'dan sonraki geleceği üzerine tartışıyorlar. TED تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860.
    Görünüşe göre bir uzman değil çünkü uzmanlar köpekbalıklarının insanları yediğini bilirdi. Open Subtitles واضح أنها ليست خبيره ,لأن الخبراء يعرفون أن أسماك القرش تأكل الناس
    uzmanlar konusunda öğrendiğim bir şey varsa o da bir b. Open Subtitles لقد تعلمت شئ واحد عن الخبراء انهم خبراء فى كل شئ
    Tüm uzmanları dinliyor, danışman doktorlardan oluşan bir tür heyetle konuşuyordum. TED كنت استمع لكل الخبراء واتحدث لما يمكن تسميته مجلس صحة استشاري
    Öncelikle, uzmanların görevini üzerimize almaya hazır ve istekli olmalı, ve onları modern havariler gibi görme fikrinden vazgeçmeliyiz. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Viyanalı uzman terzilerden oluşan bir çekirdek kadroya titizlikle hazırlatıyorum. Open Subtitles المشهورة والذي أملك فريق من الخياطين الخبراء لنسخ الأشياء الصعبة.
    Ancak araçları yerel halka verirseniz, eğer onlara iyileşmek, toparlanmak için neler yapabileceklerini gösterirseniz, uzman olan onlar olurlar. TED ولكن إذا اعطيت السكان المحليين الأدوات، إذا بينت لهم ما يمكنهم القيام به للتعافي من الكارثة، فهم من سيصبحون الخبراء.
    Yani çocuklar uzman bilim insanları gibi önemli sorular soruyorlardı. TED صحيح؟ وبالتالي فقد كانوا يطرحون أسئلة هامة للعلماء الخبراء.
    Çoğu uzman bunun mümkün olmadığını söylüyordu, ve annemin de bu fikri çok beğendiğini söyleyemem. TED لقد كان عمري 26 عاما. الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل، ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة.
    Dünyanın işleyişini bir kısım uzman belirlememeli. TED لا يجب ان يكونوا مجموعة من المهندسين الخبراء كما يعمل العالم.
    İlaç finansmanı ve risk sermayesi konusunda uzman yüzlerce kişi ile görüştük TED تحدثنا إلى مئات الخبراء في مجال تمويل الأدوية ورأس المال الاستثماري.
    uzmanlar aşırı emzik kullanımı ve düşük başarı arasında bağlantı keşfetti. Open Subtitles الخبراء اكتشفوا علاقات جديدة ..بين الاستخدام المفرط للماصة و ضعف الإنجازات
    uzmanları kontrol edeceğim. İsim başına 10 bin dolar veririm. Open Subtitles أريد التحقق من الخبراء بنفسي، سأعطيك 10 آلاف لكل اسم
    Amerika'da, hızla yaşlanan bir nüfusa sahip bu ülkede, uzmanların tahminleri 60 yaş üzeri her 10 kişiden birinin istismara uğradığı yönünde. TED في أمريكا، البلد التي يشيخ فيها الناس بسرعة، يُقدَر الخبراء أن كل فرد من أصل عشرة فوق 60 عامًا سوف يتعرض للانتهاكات.
    (Gülüşmeler) Ve böylece farkına vardım ki, bir uzmana ihtiyacım vardı. TED ضحك وما أدركت أنني في حاجة الى الخبراء.
    Bugün Scotland Yard'dan aldığım bir mektup kuşkularımın Adli kanıtlarla da doğrulandığını bildirdi. Open Subtitles لا, لقد وصلتنى رسالة اليوم من اسكوتلانديارد تشتمل على رأى الخبراء الشرعيون,مؤكدين شكوكى
    Madem siz uzmansınız, derhal söyleyin. Bu işle nasıl başa çıkacaksınız? Open Subtitles أنتم الخبراء ،أخبروني كيف ستتعاملون مع هذا؟
    Dünyanın en ünlü penis ameliyatı uzmanlarından biri olduğum düşünülürse çok da sürpriz olmamalı. Open Subtitles إنها ليست مفاجأة كبيرة، بإعتبار أنني واحدة من كبار الخبراء بالعالم بإعادة الربط القضيبي
    tecrübeli yetişkinler farklı bölgelerdeki mevsimlik yiyecekleri nerede bulabileceklerini çok iyi bilirler. Open Subtitles الخبراء الأكبر سنا يعلمون أين يجدون طعامهم الموسمي بدقة وفي مناطق متعددة
    Yalnız bu uzmanın dediğine göre, 5000'den fazla tavşan halk sağlığına zarar verirmiş. Open Subtitles ولكن الخبراء يحذرون من أن تربية 5000 أرنب قد يشكل خطراً على المجتمع
    Böylesi sorunlar için uzmanlara danışmaya değer, yani bilgisayar bilimcilere. TED من أجل تلك المشكلات، يستحق الأمر استشارة الخبراء: علماء الحاسوب.
    Belki bu sayıyı açıklamak sadece teknik bir mesele, uzmanlardan başka hiç kimseyi ilgilendirmeyen teknik bir detay. TED ربما شرح هذا الرقم مجرد مسألة تقنية تفاصيل تقنية تهم الخبراء ولكن غير متعلق بأي احد آخر
    En büyük yatırım uzmanlarının bu konuya odaklanmasını sağlamak. TED جعل أكبر الخبراء الماليين يركزون على هذا الأمر.
    Umarım bu sonuca ulaşmak için 8 uzmanla tüm sabah çalışmamışsındır. Open Subtitles أتمنى ألا تكون قد ستعملت الخبراء الثمانية طوال الصباح للوصول إلى هذه النتيجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more