"الخبر الجيد هو أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi haber şu ki
        
    • iyi haber ise
        
    İyi haber şu ki, bu muhbir FBI'ya ne söylediyse, ...sizi suçlamaya yetmiyor. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن ما وشى به هذا المخبر للفيدراليين ليس كافيًا لاعتقالك
    İyi haber şu ki ben de bu tür sorunlarda uzmanım. Open Subtitles الخبر الجيد هو, أن اختصاصي هو في هذا النوع من المشاكل
    Ama iyi haber şu ki Bin Ladin'in tanımladığı manada küresel cihad neredeyse bitti. TED و لكن الخبر الجيد هو أن الجهاد العالمي كما عرفه بن لادن قد انتهى تقريباً،
    Pekala, iyi haber ise görünüşe göre ilk filmin çok güzel tepki aldı. Open Subtitles حسنا, الخبر الجيد هو أن "متحركك" الأول جذب الكثيرين المقصود بالمتحرك هو الفيلم
    İyi haber ise, bu tedavi edilebilir. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن هذا يُمكن مُعالجته
    Yine de iyi haber şu ki artık bilimsel araçlarımız var, bu denge durumunu inceleyebilir, belki de yakın gelecekte bunu daha öteye taşırız. TED ولكن مرة أخرى، الخبر الجيد هو أن لدينا الآن أدوات علمية لدراسة حالة التوازن هذه، وربما الدفع بها للأمام في المستقبل القريب.
    - Ama iyi haber şu ki bir teorim var. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو أن لدي نظرية
    Ama iyi haber şu ki, böyle birşeyin bu "anahtar deliği"nden geçerek, sonrasında bize çarpma olasılığı milyonda bir; yani çok çok düşük bir ihtimal. TED الخبر الجيد هو أن إحتمالية مروره عبر ثقب المفتاح هذا وإصطدامه بنا هي واحد من مليون، تقريباً - إحتمالية بالغة الضآلة، لذا فإنني شخصياً
    İyi haber şu ki Christine gerçekten bu adamdan hoşlanıyor. Open Subtitles و الخبر الجيد هو أن (كرستين) تحبه تحبه جداً
    İyi haber şu ki, kurban kurtulmuş. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن الضحية نجا.
    İyi haber ise Sarah'ın sorun çıkarmaması... Open Subtitles الخبر الجيد هو أن سارا موافقة
    Ama iyi haber ise, Noel Baba yoktur. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو أن ... بابا نويل" غير موجود"
    İyi haber ise, Elliot ve Dan arasında geçen şeyler, benim tekrar bekar alemine dalmam anlamına geliyordu. Open Subtitles الخبر الجيد هو أن موضوع (إليوت) و (دان)... يعني أن قد عدت للسوق!
    Ama iyi haber ise, Noel Baba yoktur. Open Subtitles لكن الخبر الجيد هو أن (بابا نويل) غير موجود...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more