"الخراء المقدسة" - Translation from Arabic to Turkish
-
Ha siktir
-
Hassiktir
-
Vay anasını
Ha siktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Ha siktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Ha siktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Hassiktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Hassiktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Hassiktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Vay anasını. | Open Subtitles | الخراء المقدسة ، رجل. |
Ha siktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Ha siktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة . |
Ha siktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة! |
Ha-ha! Ha siktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة! |
Hassiktir! | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Hassiktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Hassiktir. | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
- Hassiktir! | Open Subtitles | - الخراء المقدسة! |
- Hassiktir! | Open Subtitles | - الخراء المقدسة! |
Hassiktir. | Open Subtitles | (يلهث) الخراء المقدسة. |
Vay anasını ulan, resmen yediler. | Open Subtitles | الخراء المقدسة ، اشتروا به. |
Vay anasını! | Open Subtitles | الخراء المقدسة. |
Vay anasını! | Open Subtitles | الخراء المقدسة! |