"الخطوة المنطقية التالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonraki mantıklı adım
        
    • sonraki mantıklı adımı
        
    • sonraki mantıklı adımın
        
    • mantıklı hamle
        
    • sıradaki mantıklı adım
        
    Devam edeceksek, bir sonraki mantıklı adım bu. Open Subtitles إن كنا نريد إحراز تقدماً فهذه هى الخطوة المنطقية التالية
    Ve bizim kasırga romantik bir sonraki mantıklı adım olduğunu. Open Subtitles و إنها الخطوة المنطقية التالية . في زوبعتنا الرومانسية
    Evet, kendin ve arkadaşların için azıcık uyuşturucu almanın bir sonraki mantıklı adımı, 70,000 kişiye dağıtmak olacaktır. Open Subtitles أجل, لقد قصدت, أن الخطوة المنطقية التالية هي الإنتقال من بيع كمية بسيطة لك ولأصدقائك - إلى التعامل مع 70,000شخص في ساحة
    Bir sonraki mantıklı adımı düşünüyorum. Open Subtitles أفكِّر في الخطوة المنطقية التالية
    Ve sonraki mantıklı adımın ispiyonculuk olduğunu mu düşündün? Open Subtitles وفكرت الخطوة المنطقية التالية هي أن تصبح واش؟
    Ve sonraki mantıklı adımın ispiyonculuk olduğunu mu düşündün? Open Subtitles وفكرت الخطوة المنطقية التالية هي أن تصبح واش؟
    Sonrasında kafasını kesmek yapılacak en mantıklı hamle gibi geldi. Open Subtitles لذا قطع رأسه بدت الخطوة المنطقية التالية
    sıradaki mantıklı adım o! Open Subtitles انها الخطوة المنطقية التالية
    Bir sonraki mantıklı adım canlı birini kaçırmaktı. Open Subtitles الخطوة المنطقية التالية هي اختطاف نسيج حي
    Bir sonraki mantıklı adım insanları çıkarıp makinelerin birbirini öldürmesini sağlamaktı. Open Subtitles لذا كانت الخطوة المنطقية التالية هي إخراج البشر من الحلقة وجعل الآلات تقاتل بعضها.
    Çünkü bir kere mektup sana geçince yapacağın bir sonraki mantıklı adım mektubu bilen herkesi öldürmek olurdu. Open Subtitles لأنه بمجرد حصولك على الرسالة، ستكونين مضطرة لاتخاذ الخطوة المنطقية التالية وتقلتين كل شخص يعرف بأمر وجوده.
    En mantıklı hamle bu Bay Randol. Şirketlerin bizi önemsemediğini bize siz öğrettiniz. Open Subtitles هذه هى الخطوة المنطقية التالية سيد "راندول" أنت علمتنا أن الشركات لا تهتم لأمرنا
    Tasha ve ben zaten ayrı yaşıyoruz bu yüzden sıradaki mantıklı adım ayrılma kararı olmalı. Open Subtitles أنا و(تاشا) مُنفصلين, فأظن أن عقد انفصال سيكون الخطوة المنطقية التالية
    Peabody'nin ölümünden sonra, sıradaki mantıklı adım bu olurdu. Open Subtitles -مع موت (بيبودي ) هذه هي الخطوة المنطقية التالية ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more