Tabii ki iyi bir hayat için o kadının seviyesi doğru seçim olabilir ama senin için hayatını bir kenara atan kişi yurtta yaşayıp hayaletleri gören Tae Gong Shil. | Open Subtitles | لأعيش جيداً و بشكل طبيعي . مستوي هذه المرآة هو الخيار الصحيح لكن من ضحيت بحياتك من أجلها . هي تاي جونج سيل التي تري الأشباح و تعيش بمهجع الطلاب |
Her neye karar verirsen, eminim ki bu doğru seçim olacaktır. | Open Subtitles | أيا ما ستختاره أنا واثقة انه سيكون الخيار الصحيح |
Barry ile evlenmekten kaçtığımdan beri doğru seçimi yapıp yapmadığımı merak ediyordum. | Open Subtitles | منذ ان هربت من باري في الزواج تساءلت إن كنت قد قررت الخيار الصحيح |
Evet evlat, doğru seçimi yaptın. | Open Subtitles | حسناً.. أيها الصغير لقد اخترت الخيار الصحيح.. ؟ |
Sonuç olarak bunun onun için en doğru karar olacağının farkındaydı, ve tabi kuracağı aile için. | Open Subtitles | لقد علمت في نهاية اليوم انه كان الخيار الصحيح لها و و للعائلة |
Beni bağışlayın ama Meryl Streep Batman'ı oynasa bile doğru seçimdir. | Open Subtitles | إعذريني.. "ميريل ستريب" قد تلعب دور "باتمان" و تكون الخيار الصحيح |
O durumda, savaş doğru tercihti. | Open Subtitles | في هذه الحالة، كانت الحرب الخيار الصحيح. |
Britanya'nın radarlarından kaçmak için, solo görevlerde Gawain'i kullanmak doğru seçim. | Open Subtitles | حتى نضمن عدم كشف البريطانيين لنا فإن استخدام الغاوين هو الخيار الصحيح |
Bakın, havaalanı doğru seçim olabilir ama içgüdülerime güveniyorum. | Open Subtitles | انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي |
Bakın, havaalanı doğru seçim olabilir ama içgüdülerime güveniyorum. | Open Subtitles | انظر قد يكون المطار هو الخيار الصحيح لكني اثق بغرائزي |
Ama doğru seçim olduğunu düşünme. | Open Subtitles | لكن لا تقنع نفسك بأنه الخيار الصحيح |
Film güzeldi ama Meryl Streep doğru seçim miydi bilemiyorum. | Open Subtitles | و قد أعجبني، لكن.. لا أعلم إن كانت"ميريل ستريب" الخيار الصحيح |
Daha çok egzersiz yapmak istemeniz harika bir şey ama cidden sporun sizin için doğru seçim olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | أجل، أنا أعتقد أنّه أمر رائع جدّا يا رفاق أنّكما تفكّران في القيام بالمزيد من التمرين لكن، هل تعتقدان أنّ الرياضة هي الخيار الصحيح لكما ؟ |
Bilmeni isterim ki, aradan geçen 17 yıl boyunca... doğru seçimi yapmışım gibi davranmaya çalıştım. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلمي أن بـ 17 سنه الماضية كنت اتظاهر بأنه كان الخيار الصحيح |
doğru seçimi yaptığım için mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لأنني اتخذت الخيار الصحيح. |
Sana, bunun ülkem için doğru karar olup olmadığına emin olmadığımı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أني لست متأكدة ما إذا كان هو الخيار الصحيح لبلدي. |
Tek doğru seçimdir. | Open Subtitles | هو الخيار الصحيح الوحيد - نعم - |
Vereceğin karar doğru olacak. | Open Subtitles | أيا كان قرارك سيكون الخيار الصحيح |
Layla, operasyonun sağlığı açısından doğru olanı yaptın. | Open Subtitles | ليلى, لقد كان الخيار الصحيح لاتمام العملية |
Sen bir tür kadınsın ama ben yanlış tür erkeğim ve doğru erkek olma girişimlerim... umduğum kadar iyi olmadı. | Open Subtitles | أنتِ صنف خاص من النساء لكن أنني الصنف الخاطئ من الرجال و من الواضح أن هذا لا يبدو الخيار الصحيح لي... الذي طالما كنت آمله |
İdareyi devralacak doğru tercih ben değilim. | Open Subtitles | لست الخيار الصحيح لأتولي المسؤولية |
Yine de başkasının veremeyeceği Doğru kararı verir. | Open Subtitles | يمكنه أن يتخذ خيارا لا يستطيع غيره أن يتخذه الخيار الصحيح |