"الخير هل" - Translation from Arabic to Turkish

    •   
    • mu
        
    • İyi
        
    Bu şehirde başka cadılar var ? Open Subtitles صباح الخير هل هناك اي ساحرات غيري في هذه البلدة؟
    - Söylemek istediğiniz bir şey var ? Open Subtitles . مساء الخير هل هناك أي شيء تودون قوله للجميع؟
    Çanta için yardım lazım ? Open Subtitles صباح الخير هل تريد مساعدة في هذه الحقيبة؟ لا؟ حسناً..
    İyi akşamlar. Herkes iyi vakit geçiriyor mu? Open Subtitles مساء الخير ، مساء الخير هل الجميع يقضي وقتاً متعاً ؟
    İyi günler! Burada Bay Beckert diye biri yaşıyor mu? Open Subtitles .صباح الخير هل السيد بيكرت يعيش هنا؟
    Ah, Pyotr Petroviç! İyi akşamlar. Oturmaz mıydınız? Open Subtitles هاه, بيتر بتروفيتش, مساء الخير هل لك أن تجلس
    Günaydın. Parti için her şey hazır ? Open Subtitles صباح الخير هل تم ترتيب كل ما يتعلق بالحفلة ؟
    Sürücü hakkında bilgi var ? Open Subtitles صباح الخير هل هناك اية اخبار حول السائق ؟
    İyi akşamlar. Vicomte Desmond burada acaba? Open Subtitles مساء الخير هل الامير ديزموند موجود الليلة ؟
    Günaydın. Ulusal gazeteniz var ? Open Subtitles صباح الخير, هل لديك جريدة الأخبار العالمية؟
    İyi akşamlar! Anoraklar aşağıda ? Open Subtitles مساء الخير هل السترات المقلنسة في الكابينة؟
    İyi akşamlar, biraz sohbet edecek vaktiniz var ? Open Subtitles مساء الخير هل لديك متسع من الوقت للحديث؟
    İyi akşamlar. Oradaki bayanla berabersiniz? Open Subtitles مساء الخير, هل أنت مع السيّدة هناك؟
    Günaydın. Çok mu beklettim? Open Subtitles صباح الخير هل انتظرنتيني طويلاً؟
    Bu akşam teslimat oldu mu? Open Subtitles ، مساء الخير هل وصل مظروف لنا اليوم؟
    İyi günler. Herkes beni duyabiliyor mu? Open Subtitles ,مساء الخير .هل يستطيع الجميع سماعى؟
    Günaydın. İyi uyudunuz mu? İyi derken, bütün gece kusmayı ve sallanmayı kastediyorsun? Open Subtitles صباح الخير هل نمتم - اذا كنت تقصد جيدا مع حركة الطائرة ونحن بصحة جيدة -
    - Günaydın. İyi uyudunuz mu? Open Subtitles صباح الخير هل نمت جيدا ؟
    İyi geceler. Ben de seni yanağından öpebilir miyim? Open Subtitles مساء الخير هل أستطيع ن أقبلك على خدك أيضاً؟
    - İyi akşamlar. Bu geceki seçimleriniz için yardım edebilir miyim? Open Subtitles مساء الخير , هل اساعدكم في العروض الخاصة بك الليلة؟
    İyi günler. Open Subtitles مساء الخير هل أنت متخذ القرارت لهذا المنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more