İnkalar bu obruğun içini oyarak dairesel sekiler şeklinde değiştirdi. | Open Subtitles | عدلها الإنكا بقص هذه الدرجات الدائرية على جانب فتحة التصريف. |
Tasarımı kurban ve suçlunun diyalog kurduğu dairesel yapılar içeren yeşil bir kampüs alanı. | TED | هذه المرج الخضراء مليئة بالهياكل الدائرية للحوار بين الضحايا والجُناة. |
dairesel kan izlerinden, damla hızı ve miktarının hesaplanması. | Open Subtitles | حسم الحجم و سرعة الهبوط من نقاط الدم الدائرية |
Burada karınca çemberi örneğini vermek istiyorum. | TED | و التشبيه الذي أود أن أستعمله هو التشبيه بالطاحونة الدائرية |
Eğer düşünecek olursanız, cetvel kullanarak yuvarlak kolonları ölçmek gerçekten zordur. | TED | فكروا بالموضوع .. انه لمن الصعب قياس الاعمدة الدائرية باستخدام المسطرة المستقيمة .. |
contanın geri esnemesi iki saat önce ölçüldü. | Open Subtitles | ذلك الارتداد الذي على الحلقات الدائرية قد تم قياسه لأكثر من ساعتين |
Düşük sıcaklıklarda contalarda fırlatma sorunlarına ilişkin notların mevcut olup olmadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أتساءل ما إذا كانت المذكرات موجودة المتعلقة بمشاكل الإطلاق مع الحلقات الدائرية في درجات حرارة باردة |
Kompozisyonun bir sentezini yaptığımızda, dairesel, dinamik bir hareket olduğunu görebiliriz. | Open Subtitles | عند القيام بعملية التوليف للتكوين هناك نوع من الحركة الدائرية ...التي |
Adli tabip dairesel işaretlerin ölmeden önce yapıIdığını ve kurbanların 48 saat tutulduğunu söyledi. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي قال ان العلامات الدائرية كانت قبل الوفاة و الضحايا احتجزوا حوالي 48 ساعة |
Her zaman beraber oturduğunuz dairesel bankın oradan. | Open Subtitles | كان هنالك المقاعد الدائرية التي دوماً ماتجلُسين بها |
İnsanlar belki de bu dairesel yapının içinde onlara tapıyorlardı. | Open Subtitles | التي كان من المُمكن أن البشر يعبدوها في هذه البُنى الدائرية |
Attığınız adımlara ait çubuk grafikler, uyku kaliteniz için dairesel grafikler sabah koşularınızın rotası. | TED | شريط الرسوم البيانية للخطوات التي مشيتها الرسوم البيانية الدائرية لجودة نومك -- المسار الذي تتخذه في ركضك الصباحي. |
"Yıldızlı Gece" tablosundaki dairesel fırça darbeleri fırıl fırıl dönen bulutlar ve yıldız anaforlarıyla dolu bir gece oluşturmuştur. | TED | في لوحة "ليلة النجوم"، الضربات الدائرية لفرشاته تصنع سماءً ليلية مليئة بالغيوم الحائمة ودوامات النجوم. |
Kurbanın kafasında dairesel yara izleri var mıydı? | Open Subtitles | هل توجد فجوة الدائرية علي رأس الضحية؟ |
Sonraki yıllarda yapılacak olan başka keşifler bu eksantrik yörüngelerin evrende yaygın olduğunu gösterecek ve bizim Güneş Sisteminde görülen dairesel yörüngeler ise seyrek kalacaktır. | Open Subtitles | المزيد من الاكتشافات خلال السنوات العشر التالية تظهر أن المدارات ذات الشذوذ المركزي شائعة في الكون في حين أن المدارات الدائرية في مجموعتنا الشمسية تبدو نادرة |
Düzenli dairesel şekiller, paralel çapraz çizgiler, Düğme izleri olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | الأشكال الدائرية العادية ، عبر الفقس |
Bu işin iyi yani. Kötü yani ise karınca çemberi. | TED | إذا فهذا هو الجانب الإيجابي. و الطاحونة الدائرية هي الجانب السلبي. |
Açıkça konuşmalısın. yuvarlak Masa'da oturuyorsun. | Open Subtitles | يجب أن تعبر عما في قلبك, أنت تجلس بالطاولة الدائرية |
Ama bir şey contanın işini yapmasını engellediyse eğer soğuk yüzünden sertleştiyse...? | Open Subtitles | ولكن لو كان هناك شيء ما يمنع الحلقة الدائرية من أداء عملها ... إذا أصبحت صلبة لآنه على سبيل المثال كانت باردة ؟ |
Bu resim 19 Ağustos tarihinde çekildi, burada ilgi çeken şey, contalarda gördüğümüz. | Open Subtitles | والشيء المهم هنا وهو مارأيناه في الحلقات الدائرية |
ikinci conta sızıntı esnasında sızdırmazlığı sağlamaktaydı. | Open Subtitles | مهم جداً, ,ان تلك الحلقات الدائرية الثانوية كانت في وضع الختم أثناء الضربة "الإنطلاق" |