Ne de olsa kendisi, açmayı düşündüğüm galeriye destek sağlayacaktı. | Open Subtitles | والذي سيكون أيضًا الداعم المحتمل للمعرض الذي أردت افتتاحه. |
Ve bu yalnız, genç kadına destek olabilmem için bana güç ver. | Open Subtitles | وأيضا أعطنى المقدره أن أكون الداعم لهذه المرأه الوحيده |
Ama iyi ki ateş etmiyoruz çünkü şu gözetleme kulesinin ana destek direğine nişan almış durumda. | Open Subtitles | لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا |
Çin'in kalbindeki yaşam destek sistemi ciddi sorunlarla karşı karşıya. | Open Subtitles | اراضى الوسط الصيني الداعم للحياة في المشكلة. |
Konuşma yanlısı, insan deneyimleri hakkındaki bu görüşe odaklanır ve herkes için destek ve saygıyı mümkün kılar. | TED | "الصوت الداعم" يركز محادثاته على تجارب الإنسان ويجعل الاحترام والدعم متوفرين للجميع. |
Tikal halkı, yaşam destek sistemlerini kaybederken bunun ne anlama geldiğini acaba hiç bilmemişler miydi? | Open Subtitles | هل فقد شعب "التايكل" النظام الداعم للحياة.. بدون حتى أن يفهمه؟ |
Hasarlı destek kolonu bükülmüştü. | Open Subtitles | العمود الداعم المتضرر قد التوى لماذا؟ |
Ben, Şili'deki herhangi bir politik sistemden destek alıyormuşum gibi görünmek istemedim. | Open Subtitles | ولم أرد أن أظهر بأى شكل بمظهر الداعم (للنظام الحاكم فى (تشيلى |
Toby'nin sandalyesindeki destek çubuğunu ayarlıyorum. | Open Subtitles | أحاول ظبط الداعم السفلي لكرسي توبي |
Ona destek çıktın ve arkasında durdun. | Open Subtitles | -لا شئ ! أنت النظام الداعم لها، وأنت ترعاها |
PSA, Personel destek Birliği. | Open Subtitles | ن. د. م" هو النشاط الداعم للموظفين" |
Benim destek kuvvetim. | Open Subtitles | نظامي الداعم |