"الدفاعِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • savunma
        
    • savunmanın
        
    • savunmayı
        
    savunma makam, kamu temsilcilerini karalamaya çalsyor. Open Subtitles الدفاعِ يحاول ان يطعن في نزاهة نوايا ممثلي الشعب.
    savunma makamnn sorumlulugu... cinayet annda sangn geçici deliligini kantlamak. Open Subtitles الدفاعِ مكلف بعبء لإثْبات الجنون المؤقت في وقت القتل.
    Bu, ancak duruşma sırasında yapılabilecek bir savunma. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ ذلك الدفاعِ في المحاكمةِ.
    İyi savunma avukatları her zaman umduğun en son şeyi yaparlar. Open Subtitles مُحامي الدفاعِ الجيدِ دائماً يَعمَلُ الشيءَ الأخيرَ تَتوقّعَ. نعم.
    Salondakileri ve savunmanın bazı üyelerini dünkü oturumlarda gerçekleşen hakaret içeren tutumlara ve karmaşaya müsamaha gösterilmeyeceği konusunda uyarıyorum. Open Subtitles إنضباط يجب أن أُحذر الجمهور وبَعْض أعضاء الدفاعِ أن السلوك المهين والمشاكسات
    savunmayı geçiyor. Open Subtitles تَبْدو جيّد جداً. الزق الدفاعِ الرئيسيِ.
    Sayın Yargıç, bu salona girdiğimden beri savunma aleyhine sarf ettiğiniz ikinci zarar verici söz. Open Subtitles حضرتك، تلك ملاحظة ضارة ثانياً قمتى بها ضدّ الدفاعِ منذ أن دَخلتُ الغرفةَ
    Bu adamı yakalarsak, bir savunma avukatının çıkıp davayı düşürmek için senin zihinsel geçmişini kullanmasını istemiyorum. Open Subtitles إذا أمسكنا بهذا الرجل أنا لا أُريدُ أحد من مُحامي الدفاعِ أن يستخدم تاريخكِ النفسي لتدمير القضية
    Bu sabah savunma Bakanı ile görüştüm. Open Subtitles كَانَ عِنْدي محادثة مَع وزير الدفاعِ هذا الصباحِ
    Hayır, savunma için uzman bilirkişi olarak görevlendirildim. Open Subtitles كلاّ، لقد عُيِّنتُ كشاهدٍ خبيرٍ لصالحِ الدفاعِ.
    C-4 savunma Bakanlığından alınmıştı. Open Subtitles فقد كانت المتفجراتُ معارةٌ من دارِ الدفاعِ
    İki saat önce savunma taşeronu ADRD, donanma için bir güdümlü roket testi yaptı. Open Subtitles لقد أجرى مُتعاقِدُ الدفاعِ قُبيلَ ساعتينِ عمليّةَ إختبارٍ لصاروخٍ توجيهيٍّ لمصلحةِ البحرية
    ve Albay Dax teknik olarak savunma rolünü üstlenmiş durumda. Open Subtitles العقيد داكس تقنياً في دورِ الدفاعِ.
    Bu duruşma sanıkların ve savunma makamının devamlı müdahaleleriyle,adli otoriteye muhalefet etmesiyle gölgelenen bir duruşma oldu Open Subtitles هذه الجلسة أفسدتها الانفجارات العاطفية المستمرة والاستخفاف بالسلطة القضائية... مِن قِبل المتّهمين ومستشار الدفاعِ
    savunma Bakanlığı hala bir şey bulamadı mı ? Open Subtitles قسم الدفاعِ ما زالَ ألم يَجدْ أيّ شئُ؟
    Koca poponu kaldır ve savunma yap. Open Subtitles حرّكْ ذلك الجانبِ مِنْ لحمِ البقر هناك ويَلْعبُ بَعْض الدفاعِ!
    Sayın Yargıç, savunma hatalı muhakeme yapıldığını öne sürüyor. Open Subtitles حضرتك، الدفاعِ يطالب بمحاكمة باطلة
    Pentagon tarafından savunma sözleşmeleri aracılığıyla 800 milyon $'la ödüllendirilen büyük bir şirketle mali bağları olduğu ortaya çıkarılınca istifa etmiş. Open Subtitles إستقالَ العام الماضى عندما أكُتشِفَ بأنّه كَانَ لديه روابطُ ماليةُ تربطه بشركة كبيرة الذي كَانَ قَدْ مُنِحَ أكثر من 800 مليون دولار في عقودِ الدفاعِ بوزارة الدفاع الأمريكيةِ
    Bir tane bile aşırı hız cezan yok ve şimdi savunma Bakanlığı'ndan araba mı çalıyorsun? Open Subtitles أنت أبداً مَا أصبحتَ حتى a يُسرعُ تذكرةً والآن أنت تَسْرقُ الشاحناتَ مِنْ وزارة الدفاعِ.
    Biz hazırız efendim. Ama savunmanın daha zamana ihtiyacı varsa... Open Subtitles سيدَي انا مستعدَّ لكن إذا الدفاعِ احتاج وقت اكثرِ
    savunmanın gelmemesi büyük bir sorumsuzluk. Open Subtitles واضح جداً مستشار الدفاعِ لن تصلَ
    Piyadeler ise son savunmayı oluşturacak. Open Subtitles ومن خلفهم الكتائبُ والمُشاةُ فى خط الدفاعِ الأخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more