"الدم البشري" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan kanı
        
    • insan kanını
        
    • insan kanında
        
    • insan kanıyla
        
    • İnsan kanının
        
    Ne diyordum, insan kanı hatta hiçbir çeşit kan içinde gümüş... Open Subtitles إذن، كما كنت أقول.. الدم البشري.. في الواقع لا يوجد أي دم معروف به..
    İnsan kanı yağlıdır, nereden geldiği belli değil. Open Subtitles الدم البشري مليء بالدهون و لا تعلم مصدره أبدا
    Sıcak, insan kanı, onunkine karıştı Irisa, babam dediği adamı güvenli bir yere çekti. Open Subtitles اذا ما بقي حامي ,الدم البشري اختلط بها انها سحبت الرجل لقد دعت الاب الى الامان
    Neredeyse tehlikenin gerçek yapı taşı olan bir damla insan kanını unutuyordum. Open Subtitles كدت أنسى إضافة عنصر خطير بحق، قطرة واحدة من الدم البشري
    En çok kan maddesi insan kanında var. Open Subtitles الدم البشري الأغنى بالهيموغلوبين و لذلك استخرجتي
    Elementlerden biri insan kanıyla lekelendi ve uzayın karanlığında büyük bir tehlikeyi uyandırdı. Open Subtitles الدم البشري قد استولى على أحد العناصر... وأطلق خطر رهيب... من ظلمة الفضاء...
    İnsan kanının kokusu gülümsüyor yüzüme. Open Subtitles رائحة الدم البشري تبتسم في وجههي
    - İnsan kanı ve monocane vererek Hyde olarak kalmamı sağladılar. Open Subtitles أعطاني الدم البشري و monocane للحفاظ على لي كما هايد. لماذا؟
    İki litrelik demir döküm kazan kullanarak insan kanı ekliyorsun, bir çay kaşığı kırmızı fosfor sonra insan saçı ile karıştırıyorsun. Open Subtitles بأستخدام ربعين من حديد الزهر المصبوب كمرجل تضيف الدم البشري ملعقة شاي من الفسفور الأحمر ثم التزيين بالشعر البشري و تقوم بتسخينها جميعا
    Çeşmeli havuz insan kanı ile dolu. Open Subtitles الدم البشري الذي في النافورة
    İnsan kanı tüketimi ya da klinik vampirlik Renfield Sendromu olarak bilinir. Open Subtitles حالة شرب الدم البشري (أو (مرض مصاصي الدماء (هي حالى تدعى بـ (متلازمة رينفيلد
    Kırk yıldır insan kanı tatmıyorum. Open Subtitles .أنا لم أتذوّق الدم البشري لـ "40" سنة
    İnsan kanı içiyormuş. Open Subtitles يقولون انه يشرب الدم البشري
    - Ben de aynısını duydum. İnsan kanı. Open Subtitles الدم البشري
    - İnsan kanı. Open Subtitles الدم البشري...
    Ceset köpekleri, insan kanını teşhis edebilir. Open Subtitles -كلاب الـ(الجثث) يمكنهم تمييز الدم البشري
    Bu kanda, insan kanında olmayan bileşikler var. Open Subtitles هناك مركبات في هذا الدم لا وجود لها في الدم البشري
    İnsan kanında geçirdiğimiz hastalıklara karşı antikor bulunur, değil mi? Open Subtitles حسنا، أنت تعرف الدم البشري لديه الأجسام المضادة ضد الأمراض التي، التي احتككنا معها، أليس كذلك؟
    Bu da ancak kaderini henüz insan kanıyla mühürlemediğini gösterir. Open Subtitles م ه وذلك في عداد المفقودين لختم تلك كورونا و المفتوحة مع الدم البشري.
    Sorunumuz vampir kanıysa, ...kanını insan kanıyla değiştirirsek, ...durumunu stabilize edebiliriz. Open Subtitles إذا مصاص دماء الدم هو المسألة، ثم نقل كامل من الدم البشري قد استقرار حالتها.
    İnsan kanının %82'si sudur. Open Subtitles نسبة82%من الدم البشري ماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more