| Şehrin hemen dışında hız kontrolü yapan devriye arabasında ölü olarak bulmuşlar. | Open Subtitles | عُثر عليه ميتاً في سيارة الدورية وقد أعدّ كمين للسرعة خارج البلدة |
| devriye arabamızın arkası kusmuk içinde, leş gibi içki kokuyor. | Open Subtitles | أما نحن فلدينا رائحة الخمر والقيء في مؤخرة سيارة الدورية |
| Fakat devriye ancak insanın kuzey kutbundaki en eski dostunun yardımıyla mümkün. | Open Subtitles | لكن لن يُكتب النجاح لمهمة الدورية إلاّ بمساعدة وليف القارة الشمالية الأسنّ |
| Oda arkadaşınla birlikte devriyeye mi çıktın? | Open Subtitles | أنتى أخذتى شريكة غرفتك معكى فى الدورية ؟ |
| Devriyeler batıdan ateşlendiğini söylediler. Bulabildiğin kadar adam alıp oraya git. | Open Subtitles | رجال الدورية قالوا يبدو انها قادمة من الغرب. |
| Bu devriye arabasının tekrar dönmesinden önce üç dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم ثلاث دقائق قبل أن تعود سيارة الدورية مرة أخرى |
| Anladığım kadarı ile sabah toplantıda devriye memurlarının yanlarına uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
| Anladığım kadarıyla sabah toplantısında devriye ekiplerinin o tarafa uğramışsın. | Open Subtitles | أفهم أنكِ توقفتي عند ضباط الدورية في موجز هذا الصباح |
| Bakın, eşkalini bildiririm sonra devriye araçlarımıza ona dikkat etmelerini söylerim. | Open Subtitles | أنظروا بوسعي أن أنشر أوصافه ثم أكلف السيارات الدورية بالبحث عنه |
| devriye, bir Rus hava birliği tarafından alındı | Open Subtitles | الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً |
| Bu Ranger'ın önceden belirlenmiş devriye rotası mıydı? | Open Subtitles | هذه هي منطقة الدورية الساحلية المرتبة مسبقا من قبل رانجر |
| devriye gemisi havalansın. -Burada da kimse kalmasın. | Open Subtitles | أطلق الدورية أجلوا الطاقم الأرضى المتبقى |
| devriye Smith çitin arkasındaki otoparka koşuyor. | Open Subtitles | شرطي الدورية سميث يندفع إلى موقف السيارات وراء السياج |
| İkinci suçlamadan, devriye polisi Katz'ın ölümü için 25 yıldan ömür boyuna. | Open Subtitles | على التهمة الثانية, موت شرطي الدورية كاتز 25سنة مدى الحياة لا عفو مُبكر. |
| Uyarı emri. Sekiz kişilik devriye Sen komuta edeceksin, Ray ikinci lider olacak. | Open Subtitles | امر تحذيري, ثمانية رجال في الدورية انت تقود وري سيتولى المراقبة |
| İki devriye memuru şu anda ameliyatta. | Open Subtitles | و اثنان من شرطة الدورية ممددان على المشرحة الأن |
| Pekâlâ, kimseye bir şey olmadan devriyeye başlayalım. | Open Subtitles | حسنا , دعنا نبدا الدورية هنا بل ان يتاذي احدا ما |
| Albayın izniyle. Devriyeler Kızılderililerin kuzeye doğru gittiğini söylüyor. | Open Subtitles | بعد إذنك سيدى القائد الدورية القادمة تخبر بوجود أعداء باتجاه الشمال |
| Yüksek gelirli yerleri alacak Ekip saat 5'te hazır olsun. | Open Subtitles | الدورية التي ستتولى مداهمة المناطق الأخرى تحتاج إلى البدء بذلك عند الساعة الـ 5 |
| Otoban devriyesi, Kızıldereli şoförün eşkaline uyan birini yakalamış. | Open Subtitles | لقد وجدت الدورية نظيراً له في شاحنة يسوقها هندي |
| Kendine biraz zaman ayırabilirdin. İlk nöbeti ben halledebilirim. | Open Subtitles | يمكنك أن تستغل بعض الوقت لنفسك يمكننى التعامل مع الدورية الأولى |
| Bu akşam devriyede ikinci kurdu bulursam sana oda arkadaşı gelebilir. | Open Subtitles | حسنا ، إذا وجدت المذؤوب الثانى الليلة فى الدورية ستكون أنت فى غرفتك |
| Hırslı biriydi, devriyeden çıkmayı kendi istedi. | Open Subtitles | ،كان طموحاً كان يريد الخروج من الدورية |
| Parti süresince çok önemli olmayan nöbetler tutulmayacak deniz devriyeleri dahil. | Open Subtitles | أيّ مراقب سيكون غير ..مضمون أثناء الحفلة بما في ذلك الدورية المتجولة بالبحريّة |
| devriyedeki arkadaşlarla iyileşme süreci için aramızda bir şeyler topladık. | Open Subtitles | بعض الرجال في الدورية جمعوا بعض المال من أجل شفاؤه. |
| Merkez'den mesaj geldi. devriye, Moss Heath Yolu'nda sahte plakalı bir araç görmüş. -Takviye Ekip hazır. | Open Subtitles | وجدت الدورية المركبة الناسخة للوحات وهم في طريقهم |
| Devriyedeyken sokaklar bunlarla doluydu ama yıllardır piyasada adını duymamıştım. | Open Subtitles | هذه في كل الشوارع حينما كنت في الدورية ولكن لم اسمع عن واحدة منذ سنوات |
| Devriyelerden biri, aşırı hızdan birini durdurmuş. | Open Subtitles | سيارة الدورية توقف شخصا من أجل تجاوزه السرعة |