"الديانات" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinler
        
    • dini
        
    • dinde
        
    • dinleri
        
    • dinlerde
        
    • dine
        
    • inanışlar
        
    • din
        
    • dinlerin
        
    • dinlerinin
        
    Dünyadaki dinleri semavi dinler ve doğu dinleri olarak ayırıyor, ancak bu yeterince ayrıntılı değil. TED وهي تقسم العالم إلى الديانات الإبراهيمية والديانات الشرقية، ولكن ذلك ليس مفصلاً بما فيه الكفاية.
    Bazı dinler yumurtayı, ruhun sembolü olarak kabul eder, biliyor muydunuz? Open Subtitles بعض الديانات تعتقد أن البيضه هى أصل الروح... أتعرف ذلك ؟
    Bu, dinin ne olabildiği ile ilgili anlama beni tekrardan götüren, farklı bir açıdan kendi inancıma bakmamı aslında mümkün kılan, diğer dini geleneklerin öğrenilmesiydi. TED وكانت دراسة تقاليد الديانات الأخرى هي ما أعادني لفهم ما يمكن أن يكون عليه الدين، وحقيقًا فلقد جعلتني أنظر إلى إيماني من وجهة نظر مختلفة.
    Eşcinsellik sadece İslam'da değil her semavi dinde bir suçtur. Open Subtitles المثلية الجنسية ليست جريمة فى الإسلام فقط و إنما فى جميع الديانات السماوية
    Bu tüm dinlerde de bulunan bir inançtır. TED وهذه هي واحدة من الأخلاقيات التي نجدها أيضاً في جميع الديانات.
    Seni dine döndürecek kadar kötü müydüm? Open Subtitles هل أنا حقاً سيئه وجعلتك تلجأ الى الديانات ؟
    Dar görüşlü dinî inanışlar, insanlığa sefaletten başka bir şey getirmemiştir. Open Subtitles الاَن الديانات يعتقد أنها تجلب سوي البؤس علي البشرية
    – Totem işte. Hancının eşiğindeki totem. Eski din'in izlerini taşıyordu. Open Subtitles الطوطم الذي معلق أمام باب الحانة إنه من معتقدات الديانات القديمة
    Konuşmam dinlerin kadın başına bebek oranı üzerinde etkisiyle ilgili olacak. TED سيكون حديثي حول تأثير الديانات على عدد الأطفال لكل امرأة.
    Ve Japonya hariç doğu dinlerinin hepsi aynı seviyelerde. TED وكل الديانات الشرقية فيما عدا اليابان كان لها نفس المستوى.
    Bence bu örgütlenmiş dinler, tarih boyunca olan sayısız acımasızlığı aklamak için inançları yozlaştırdılar. Open Subtitles وجدت أن الديانات المنظمة أفسدت تلك المعتقدات لتبرير جرائم لا تحصى عبر التاريخ
    Farklı dinler çatışma olmaksızın bir araya gelerek tek bir ortak ve önemli hedefe yöneldiler. Open Subtitles جاءت الديانات المختلفة مع بعضها البعض دون تعارضات في سبيل تحقيق هدف واحد مشترك ومهم
    Ve Yunan dini gelenekleri de bundan farklı değildir. Open Subtitles و تقاليد الديانات الإغريقية ليست مختلفه عن هذا
    Bu yasa dini, Müslümanları ya da eşcinselliği hedef almıyor, sadece yasadışı Meksikalılar. Open Subtitles القانون لايستهدف الديانات أو المسلمين أو المنحرفين جنسيًا, فقط المهاجرين الغير شرعيين من المكسيك.
    Ve her dini tatilde izin kullanırım, her dinde. Open Subtitles وسأخذ كل ايام الإجازات الدينية عطلة في كل الديانات
    Birçok dinde ruhun, bu dünyayı terk etmeden önce bir süreliğine başıboş gezindiğine inanılıyor. Open Subtitles الكثير من الديانات تؤمنُّ بأن الروح تهيم لفترةٍ قبل رحيلها عن هذا العالم
    Hindistan, Çin ve komşu Asya ülkelerinin çoğunda Doğu dinleri görülüyor. TED هو الديانات الشرقية في الهند والصين والدول الآسيوية المجاورة.
    Az çok neden tüm büyük dinlerde bir çeşit ahiret olduğunu anlamışsınızdır. Open Subtitles لقد لخصت تقريبا السبب فى أن لكل ديانة من الديانات الكبرى رؤيتها عن الحياة الأخرى
    Sen beni herhangi bir dine bağlı yetiştirmedin. Open Subtitles لم تربيّن على أي نوع من الديانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more