"الديمقراطي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Demokratik
        
    • Demokrat
        
    • Demokrasi
        
    • Demokratlar
        
    • Democra
        
    • Cumhuriyetçi
        
    • Demokratların
        
    • başkanlık
        
    Amacımız arkeolojik bulguyu Demokratik bir hale getirmek ve herkesin katılımını sağlamak. TED هدفنا هو إضفاء الطابع الديمقراطي لعملية الاكتشاف الأثري، والسماح لأي شخص بالمشاركة.
    1996 yılındaki Demokratik kongrede ona asılmadığı için onu affetmiyor. Open Subtitles لا تستطيع نسيان أنه لم يغازلها, خلال المؤتمر الديمقراطي 1996.
    Evet, Missouri'nin Demokratik Parti'si için devasa, eğlenceli bir parti. Open Subtitles نعم, حفل راقص كبير سيقيمه الحزب الديمقراطي في ولاية ميسوري.
    Bu Avrupa ve liberal Demokrat dünyanın birçok yerinde görülen bir durum. TED هذا الأمر يتكرر في أنحاء أوروبا وجزء كبير من العالم الديمقراطي الليبرالي.
    Biz çok liberal bir şehirde yaşadık ve babam Demokrat Parti'de bir politikacıydı. TED كنا نعيش في مدينة ليبرالية جدًا و كان والدي سياسيًا تابعًا للحزب الديمقراطي.
    Bir sonraki Demokrasi Kongresinde açılış konuşmasını yapacak, eğer utanılacak bir sırrı varsa, onun Demokrasi Komitesinin elinde patlamasını istemiyorum. Open Subtitles انه من المرجح المتحدث الرئيسي القادم في مؤتمر الديمقراطي ، وإذا لديه فضيحه مكتومه في خزانته أنا لا أريده ينفجر
    Eskiden liberal cumhuriyetçiler ve muhafazakar Demokratlar vardı. TED كان يوجد الحزب الجمهوري التحرري والحزب الديمقراطي المحافظ.
    - Duruşma 2004 senesindeki Demokratik Ulusal Kongre esnasında gerçekleşti. Open Subtitles المحاكمة جرت في عام 2004 وذلك خلال المؤتمر الوطني الديمقراطي
    Bir Demokratik eğitim alıştırmasıydı, evet Demokratik eğitimi tümüyle destekliyorum ama sadece yedi yaşındaydık. TED أنها كانت ممارسة في التعليم المدرسي الديمقراطي وأنا كلياً للتعليم المدرسي الديمقراطي، ولكننا كنا سبعة فقط.
    O zamana kadar, Demokratik eğitimimizde Demokrasi yoktur. TED حتى نصل لذلك، لا توجد ديمقراطية في تعليمنا الديمقراطي.
    Bu arada bu, Demokratik toplumların da yapması gereken şeyin kendisi. TED وهذا بالمناسبة ما يتوجب على المجتمع الديمقراطي القيام به.
    Bu yüzden sizi, Demokratik görüşünüzü ortaya koymaya davet ediyorum. Open Subtitles لذلك أود سماع رأيك الديمقراطي حول هذه الحقائق
    Bay Başkan sayın bakanı bu kadar Demokratik olduğu ve mahkumlara Demokratik bir hakları olan aç kalma haklarını verdiği için kutlarım. Open Subtitles ..سيد شيرمان إني اثني على حضرة معالي الوزير لكونه ديمقراطياً للغاية بمنح السجناء الحق الديمقراطي في تجويع أنفسهم
    Bu sebepten başkanlık için sunduğum Demokrat adaylığımı geri çekiyorum. Open Subtitles ولهذا السبب سأنهي حملتي .. لأكون مرشح الحزب الديمقراطي.. للرئاسة..
    Ben de bir Demokrat olarak bunu son derece olağan dışı buluyorum. Open Subtitles عليّ القول أنّه بصفتي زميلاً في الحزب الديمقراطي هذا غير اعتيادي أبداً
    görevdeydi. Hiçbir seçimi kaybetmemiş ve Demokrat ön seçimlerinde onun karşısına aday dahi çıkmamıştı. TED لم تخسر أي سباق أبدا، ولم يقم أي أحد حتى بالترشح ضدها في انتخابات الحزب الديمقراطي.
    Birisi sizi taciz etmeden önce Cumhuriyetçi misiniz, Demokrat mısınız diye sormuyor. TED قبل ان يتحرش بكِ شخص، لا يسأل اولاً اذا كنتي من الحزب الجمهوري أو الديمقراطي
    Dışarıdan Hıristiyan Demokrat yeşili içeride Moskova kızılı. Open Subtitles الحزب الديمقراطي المسيحي لـجرين في الخارج مجموعة موسكو الحمراء في الداخل يا له من بهلوان
    - Demokrat Parti Ulusal Kongresi New York Şehri, 1976 azınlık için yapılan politika anlayışını reddedelim. Open Subtitles بعد مرور 4 سنوات المؤتمر الوطني للحزب الديمقراطي مدينة نيويورك سياسة القلة عن طريق القلة و من اجل القلة
    De Gasperi liderliğindeki Hristiyan Demokratlar, hükümeti yönetiyordu. Open Subtitles وكان الحزب الديمقراطي المسيحي بقيادة دي غاسبري، يدير الحكومة
    Dışişleri ya da Democra olabilir. Open Subtitles , الوزارة الخارجية أو الأمن الديمقراطي
    Cumhuriyetçilerin aksine, Demokratların oyları o kadar da gizli olmaz. Open Subtitles على عكس الحزب الجمهوري الحزب الديمقراطي لا يقوم بالاقتراع السري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more