"الذرّي" - Translation from Arabic to Turkish

    • atomik
        
    • atom
        
    • atomaltı
        
    Ama atomik seviyede bu mekanizmanın bilinen bir örneği yoktur. Open Subtitles بالرغم من أن في المستوى الذرّي, على ما يبدو ليس هناك مثال معروف لهذه الآلية.
    Mikhail Arkov, Rus atomik Enerji Departmanı. Open Subtitles "ميخائيل آركوف" قسم الطاقة الذرّي الروسي
    Bir şarkı var içinde, "atomik Köpek" radyoda dinledim. Open Subtitles إنها تحتوي على أغنية "الكلب الذرّي" لقد سمعتها في الإذاعة إنها ممتعة حقّاً
    atom silahımızla, inanıyoruz ki . Wraithleri sonsuza dek yenebileceğiz. Open Subtitles بسلاحنا الذرّي نعتقد نحن يمكن أن نهزم الريث بشكل نهائي.
    İlk atom silahımızı beş yıl sonra test etmeyi umuyorduk. Open Subtitles تمنّينا إختبار السلاح الذرّي بعد خمس سنوات من الآن
    Onların atomaltı evrene bakışları bize bir fikir verir. Open Subtitles يُحاوِل الرجلان أن يصنعا خرائِط لما يعتقدا أن كان عليه العالَم تحت الذرّي بعد ثوانٍ من خلقِه،
    Ama ben, atomik bir patlamanın ardından hayatta kalıp radyasyonlu topraklarda yaşayabilen baskın insanlar olabilelim diye, şimdiden türümüzü geliştirdim. Open Subtitles بينما أنا إستطعت تحسين الفصيلة من الآن كي نتمكّن من النجاة من الإنفجار الذرّي وأن نعيش حتى مع تواجد الأشعّة ونستعيد السيطرة من جديد
    Bu Süper atomik çene kırıcısı! Open Subtitles ذلك محطّم الفكّ الذرّي الممتاز الجديد!
    atomik Parçalama Tekniği. Open Subtitles تقنية التفكيك الذرّي
    Ama bu, Rex Mars atomik Parçalayıcısı. Open Subtitles ولكن هذا معالج (ريكس) الذرّي.
    en güçlü görüş atom dünyasında kuantum teorisinden geliyor. Open Subtitles نظرتنا العميقة إلى العالم الذرّي .تأتي من نظرية الكم
    Fakat, bu kahve fincanının içine doğru bir yolculuğa çıkarsak süt zerrelerine doğru atom seviyesine ve hatta atomaltı seviyeye kadar öyle bir dünyaya girersiniz ki, bir şeylerin yoktan var olması mümkündür. Open Subtitles ولكن سافر الى داخل كوب القهوة هذا من خلال جزيئات الحليب نزولاً الى المستوى الذرّي
    atom çağında. Open Subtitles العصر الذرّي.
    İlk önce, atomaltı dünyadan bahsedelim. Open Subtitles بداية دعونا نتكلم عن العالم الذرّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more