"الذكاء الاصطناعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapay zekâ
        
    • yapay zeka
        
    • yapay zekânın
        
    • YZ
        
    • yapay zekanın
        
    • yapay zekâyı
        
    • yapay zekayı
        
    • yapay zekâya
        
    • yapay zekâyla
        
    • Yapay zekalar
        
    • yapay zekaya
        
    • yapay zekadan
        
    yapay zekâ bakımından önemli üç konudan da bahsedelim: güç, yönlendirme ve hedef. TED إذن لنتحدث عن هذه المحاور الثلاثة في مجال الذكاء الاصطناعي: القوة والقيادة والوجهة.
    Birinci hedefimiz, yapay zekâ algoritmalarını eğitmek için gereken görüntü sayısını azaltmaktı. TED الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي.
    Bugün yapay zekâ ve insanoğlunun nasıl birlikte var olabileceğinden konuşacağım ama öncelikle insani değerlerimiz hakkında yeniden düşünmeliyiz. TED سأتحدث حول كيف يمكن أن يتعايش الذكاء الاصطناعي والجنس البشري، ولكن أولاً، يجب علينا إعادة التفكير في قيمنا الإنسانية.
    Ben, ilk özel öğretmenimden, annemden ilham alırken; bu da ben Stanford Üniversitesi'nde 200 öğrenciye yapay zeka'ya Giriş dersini öğretirken. TED هذا أنا يجري إلهامي بواسطة معلمي الأول أمي وهذا أنا أقوم بتدريس مقدمة الى الذكاء الاصطناعي ل200 طالب في جامعة ستانفورد
    Bana göre yapay zekânın amacı insanı, makine zekâsı ile güçlendirmektir. TED أعتقد أن الهدف من الذكاء الاصطناعي هو تمكين البشر بذكاء الماكينات.
    Hangisinin en iyi çalıştığını görmek için YZ'nin değişik iterasyonlarını deniyordum. Open Subtitles كنت أجرب عدة نماذج من الذكاء الاصطناعي لأرى أيهم سيعمل أفضل
    Fakat yapay zekâ, üretim hattındaki robotlarla bireysel işlerin tamamen yerini alıyor. TED ولكن استبدل الذكاء الاصطناعي الوظائف الفردية بشكل تام في خط التجميع بالروبوتات.
    Bunu desteklemek amacıyla bazı araştırmacılar, bir yapay zekâ sınıflandırıcı yaptılar. TED فلدعم تلك المهمة، ابتدع بعض الباحثون مصنفًا يعتمد على الذكاء الاصطناعي.
    Fakat problemi çözmek için yapay zekâ kullandığınızda işler farklı ilerliyor. TED لكن عندما تستخدم الذكاء الاصطناعي لحل المشكلة يحدث ذلك بطريقة مختلفة.
    Aksine, yapay zekâ inanılmaz bir hızla evrimleşmektedir. TED في المقابل، الذكاء الاصطناعي يتطور بمعدل سريع لا يصدق.
    CEO'lar ve bilim insanları geleceğin yapay zekâ teknolojilerinin ne olacağını düşünmek üzerine ağırlıklarını koydular. TED الرئيس التنفيذي و العلماء قد اثقلوا على ما يفكرون به تقنية الذكاء الاصطناعي ستحدث في المستقبل
    Tek gerçek yapay zekâ bizim Amerikan Kongresi. TED الذكاء الاصطناعي الحقيقي الوحيد لدينا هو الكونجرس الأمريكي.
    Bir yapay zekâ araştırma laboratuvarında çalışıyorum. TED وأنا أعمل في معمل لأبحاث الذكاء الاصطناعي.
    yapay zeka, internet reklamcılığından sonra gelen yeni bir teknoloji gibi görünse de TED وقد يبدو أن الذكاء الاصطناعي بمثابة الخطوة التقنية التالية بعد الإعلانات على الإنترنت.
    Bazı yapay zeka dersleri almıştım ve TED كنت قد اخذت بعض من دروس الذكاء الاصطناعي.
    Aklıma mesela yapay zeka ve otonom robotlar geliyor. TED مثل الذكاء الاصطناعي والروبوتات الواعية وغيرها.
    Beyinlerle ilgili sürekli yeni şeyler öğreniyoruz ve bu da yapay zekânın neden gerçek beyinlerle aynı düzeyde olmayacağını açıklıyor. TED وحيث أننا نتعلم باستمرار أشياء جديدة عن العقول التي توضح كم أن الذكاء الاصطناعي لا يرقى إلى مستوى العقول الحقيقية.
    Ve bunu yaparken, yapay zekânın daha fazla büyüteceği birçok kör nokta ve ön yargı yarattım. TED و بهذا كنا نخلق المزيد من النقط العمياء و التحيزات يمكن أن يضخمها الذكاء الاصطناعي
    yapay zekânın bir şaka olduğu bir zaman vardı. TED أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة.
    ve başarılı oldular. Ve aynı düşünceyle çoğu YZ araştırmacısı ölümcül özerk silahları kınayıp yasaklamak istiyor. TED وبنفس الفكر، يريد باحثو الذكاء الاصطناعي إدانة وحظر الأسلحة القاتلة الذاتية.
    Bu, yapay zekanın yapabileceği temel şeylerden yalnızca biri. TED وهذا فقط واحد من الأمور البسيطة التي يستطيع الذكاء الاصطناعي أن يفعلها.
    Biz bu yapay zekâyı alıyoruz ve daha da akıllı hale getiriyoruz. TED وما نقوم به هو أخذ ذلك الذكاء الاصطناعي ونجعله أكثر فأكثر ذكاء.
    yapay zekayı vücudunun alt kısımlarına da eklediğinizde işler ilginçleşmeye başlıyor. TED الآن ، سيصبح الأمر حقا مشوقا إذا أضفنا الذكاء الاصطناعي إلى الجزء الأسفل من الجسم أيضا
    Birbirimizi sevmek için yapay zekâya kucak açalım. TED لذا دعونا نختار احتضان الذكاء الاصطناعي وحب بعضنا البعض.
    Çoğunuzun son günlerde yapay zekâyla ilgili birçok şey duyduğundan eminim. TED لذلك، أنا متأكد أن الكثير منكم قد سمع مؤخرًا الكثير حول الذكاء الاصطناعي.
    Günün birinde Yapay zekalar bize Afrika düzlüklerindeki fosil iskeletlere baktığımız gibi bakacaklar. Open Subtitles ستنظر إلينا آلات الذكاء الاصطناعي يومًا ما بنفس الطريقة التي ننظر بها للحفريات في سهول أفريقيا
    ...yapay zekanın nimetlerinden faydalanma fikri, büyük uluslarımızın yapay zekaya olan korkusunun kapanına sıkışmış. Open Subtitles وهذا حث أمتينا العظيمتان لاستجلاب عجائب الذكاء الاصطناعي الوقوع في شرك أخطارها
    Yalnız bir kurdun elindeki yapay zekadan korkmam. TED أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more