"الذين فعلوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapanları
        
    • yapanlar
        
    • yapanı
        
    • yapan o
        
    • yapanlara
        
    • işi yapan
        
    • yapanların
        
    • kimin yaptığını
        
    • şeyi başarmasının
        
    - Bunu yapanları öldürmelerine yardım ettik ya. Open Subtitles ونحن ساعدنا على قتل الرجال الذين فعلوا ذلك
    Ona bunu yapanları korumak istiyorsan o başka. Open Subtitles إذا ترغبين بحماية الأشخاص الذين فعلوا ذلك فاذهبي من هنا علي الفور
    ...bunu yapanlar buraya gelseydi... Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الذين فعلوا تلك الأشياء ظهروا هنا
    Biliyorsun, küçük detaylar, size bunu yapanı yakalamamızda yardımcı olabilir. Open Subtitles أنت تعلم .. حتى أصغر التفاصيل تساعد في القبض على الرجال الذين فعلوا بك هذا
    Siz de bana bunu yapan o şerefsizleri bulmamda yardım edebilirsiniz. Open Subtitles وأنت يمكنك مساعدتي في الوصول إلى الأوغاد الذين فعلوا ذلك
    Sizce ben bunu bize yapanlara karşı saldırıda bulunmak istemiyor muyum? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أرغب في الإنتقام؟ ضد القوم الذين فعلوا هذا؟
    İlk kez, bu işi yapan adamaları gizli kamerayla kaydettim, ve kolu satın almaya insanlar için yaptıkları şu iksirlerde kullanmaya hazırdılar. TED للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد تلك الجرعات للناس.
    Bunu yapanların peşine düşeceksen ben de seninle geleceğim. Open Subtitles اذا كنت ستلاحق الذين فعلوا هذا فأنا ذاهبٌ معك
    Bunu Natalie'ye, kimin yaptığını bulmak istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط اريد معرفة الذين فعلوا هذا لناتالي.
    Ben sadece bunu ona yapanları bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول إيجاد الناس الذين فعلوا هذا به.
    Bana bunu yapanları bul ve öldür onları. Open Subtitles أعثر على الرجال الذين فعلوا هذا بي وقم بقتلهم
    Bana bunu yapanları bul ve onları öldür. Open Subtitles فلتجد الرجال الذين فعلوا هذا بي ومن ثم اقتلهم جميعا
    Bunu kardeşime yapanlar kadar sen de suçlusun. Open Subtitles أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي
    Bu işi yapanlar, onun arkasında olanlar ve planlayanlar, aslında kendi ilkelerine karşı hoşgörüsüz davranmışlardı. Open Subtitles الناس الذين فعلوا ذلك أو كانوا خلفه وخططوا له كانوا ضيقى الأفق ومتعصبون أهملوا مبادئهم
    Bunu yapanı bulacağım. Open Subtitles سأجد الأشخاص الذين فعلوا ذالك.
    Bunu yapan o itleri bulup, kırmızı boyalı ellerinden bağlayalım diyorum. Open Subtitles أرى بأن نجد الحمقى الذين فعلوا ذلك و نعلقهم من أيديهم الحمراء
    Bunu yapanlara Hıristiyan diyorsun ve onlara güveniyorsun. Open Subtitles أتسمين الذين فعلوا ذلك مسيحيين؟ و تثقين بهم؟
    Tarih, bu kolay işi yapan rahiplerle dolu. Open Subtitles التاريخ ممتلىء بالقساوسة الذين فعلوا أدنى من ذلك
    bana bunu yapanların yüzlerini görebiliyordum. Open Subtitles كنت أرى وجوة المجرمين الذين فعلوا بى هذا
    Polisler bunu kimin yaptığını arıyorlar. Open Subtitles الشرطه تبحث عن الناس الذين فعلوا هذا
    Mahşerin Dört Atlısı'nın bu kadar az günde ikinci kez imkânsız gibi görülen bir şeyi başarmasının sonucunda bu olay kısa sürede ulusal bir haber hâline geldi. Open Subtitles {أصبح ذلك i1}أضحى ما حدث قصّة وطنيّة للفرسان الذين فعلوا أمرًا مستحيلًا ظاهريًّا للمرة الثانية خلال هذه الأيام القلائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more