"الذين فقدوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybedenlere
        
    • kaybeden
        
    Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. Open Subtitles مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً
    11 Eylül saldırılarında tüm hayatını kaybedenlere adanmıştır! Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    Belki de hasım şirketlere bakmalısın bu durumlarda işlerini kaybedenlere. Open Subtitles ربما عليك أن تركزي على الإحلال أو الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم خلال الدمج
    Piyasanın ani çöküşünün getirdiği şoku takip eden artçı sarsıntılarla, her şeyini kaybeden milyonlarca insan açlık sınırına itildi. TED فكان هناك الصدمة من انهيار سوق الأسهم فجأة والتي تبعها العديد من الصدمات، بينما أصبح الناس الذين فقدوا كل شيء فقراء.
    Bu protezler ellerini kısa süre önce kaybeden insanlarda düzgün çalışıyor, çünkü el kasları hala orada. TED وهي تعمل بشكلِ ممتاز للأشخاص الذين فقدوا للتو أيديهم ، لأن عضلات اليدين لاتزال تعمل.
    Özellikle bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere... herkesin sempatiyle yaklaştığını görüyoruz. Open Subtitles و بالتأكيد , الجميع هنا متعاطف للغاية مع الذين فقدوا أحبائهم في القصف الإرهابي الذي وقع مؤخراً
    aslında herkes burda çok sempatik bombalama olaylarında yakınlarını kaybedenlere. Open Subtitles ومن المؤكد ان الجميع هنا متعاطفون جداً مع اولئك الذين فقدوا أحبائهم في الانفجار الذي وقع مؤخراً
    Bisiklet kazalarında hayatlarını kaybedenlere adanmışlardır. Open Subtitles هم في ذاكرة الناس الذين فقدوا حياتهم في حوادث الدراجات. ما يطلق عليه الدراجين أشباح.
    Bu kişiler seslerini sonradan kaybeden insanlardı. TED هؤلاء هم الذين فقدوا أصواتهم بعد ذلك خلال حياتهم.
    Yumuşak robotik, vücutlarının bir kısmını kaybeden insanlar için yeni nesil daha gerçekçi protezler sağlayacaktır. TED هذه الأجهزة ستقوّي جيلاً جديداً من الأطراف الصناعيّة والشبيهة بالحقيقية للناس الذين فقدوا أطرافاً من جسمهم.
    Sonra inançlarını kaybeden çocuklar gibi oldular. Open Subtitles آنذاك أصبح القوم كالأطفال الذين فقدوا إيمانهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more