"الذي أعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çalıştığım
        
    • Ne yaptığımı
        
    • benim çalıştığım
        
    • çalıştığım kişi
        
    • Adına çalıştığım
        
    • üzerinde çalıştığım
        
    Bu laboratuvarda takımım ile birlikte üzerinde Çalıştığım en önemli şeydir. TED و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر
    Bu, benim üzerinde Çalıştığım,ATLAS dedektörü 44 metre genişliğinde ve 22 metre çapında TED هذا الذي أعمل عليه. يدعا بمجس أطلس عرضه 44 متر، وقطره 22 متر
    Fakat şu anda Çalıştığım yeni projede, benim yeni filmim bu olacak, pazarlama dünyasını, reklamcılığı inceliyoruz. TED ولكن في المشروع الجديد الذي أعمل عليه، فيلمي الجديد ندرس عالم التسويق والإعلان.
    Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف الذي أعمل.
    Bu ova tapiri, benim Çalıştığım tapir türü, Güney Amerika'daki en büyük karasal memeli. TED هذا هو التابير الذي يعيش في الأراضي المنخفضة نوع التابير الذي أعمل عليه الثدييات البرية الأكبر في أمريكا الجنوبية
    - ...beraber Çalıştığım kişi burada. Telefonu ona veriyorum. - Ver. Open Subtitles الرجل الذي أعمل معه بجانبي الآن وسأدعك تتحدث معه
    Şimdi, bütün dünya nüfusu göz önüne alındığında, bu beni yüzde 1,95'lik en zengin insanların arasına koyar. Bu da kimin için Çalıştığım sorusunu akla getirir. TED الآن مقارنة بجميع سكان العالم، ذلك يضعني في أعلى 1.95 من أثرى الناس، مما يثير التساؤل، من الذي أعمل لديه؟
    Ben bir bilgisayar uzmanıyım ve Çalıştığım alan yapay zekâ. TED أنا عالمة حاسوب و المجال الذي أعمل به هو الذكاء الإصطناعي
    Şimdi üzerinde Çalıştığım soru ise, bunu söyleyip bitireceğim, neden bir başkasına değil de o insana âşık olursunuz? TED السؤال الذي أعمل عليه في هذه اللحظة، وأنا ساجيب عنه في ثانية ومن ثم انتهي، هو لماذا نقع في حب شخص معين ، دون الآخر؟
    Bugün yapacağım şey sizlere bir önizleme sunmak, şu an üzerinde Çalıştığım, bir sonraki sergiden. Bu serginin ismi "Tasarım ve Elastik Zihin." TED و ما سأقوم بعمله اليوم هو أن أعرض لكم فكرة عامة عن المعرض القادم الذي أعمل عليه، و أسمه "التصميم و العقل المطاط"
    Çalıştığım mağazada, iki kat arasındaydı. Open Subtitles في المتجر الذي أعمل به بين الطابق السفلى والقبو
    Çalıştığım kitapçıdaki Dr Post'un üniversitelerle ilişkileri var. Open Subtitles دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات.
    Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف الذي أعمل.
    Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أعرف الذي أعمل.
    Orası benim Çalıştığım yer. Seni daha önce görmedim. Open Subtitles إنه المكان الذي أعمل فيه أنا لم أرك من قبل
    Bu yasal olmayan operasyonu benim Çalıştığım yerin dışında yapsak olmaz mı? Open Subtitles ألا يمكننا عدم القيام بتلك العملية الغير قانونية في المكان الذي أعمل فيه؟
    Çalıştığım kişi için Çömleğin enerjisi çok önemli ve onu geri almam hayati önem taşıyor. Open Subtitles لتفهم ، ان الطاقة من الكسرة مهمة جداً للشخص الذي أعمل عنده ومن الضروري أن أقوم باسترجاعها
    Pekala, şu an onun adına Çalıştığım müşterim Marquis Jet adında gerçekten iyi bir şirket ve özel jetlerin daha düşük maliyetle nasıl kiralanacağını bulmaya çalışıyorlar. Open Subtitles حسنا الزبون الذي أعمل من أجله الآن هو حقا هذه الشركة الرائعة التي اسمّها الطائرة النفاثة ماركويز وهم يحاولون وضع تصور كيف يمكن جعل استئجار الطائرات الخاصة متاح أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more