"الذي الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek
        
    Carter, hâlâ onun suçlu olduğunu düşünen tek kişi sensin. Open Subtitles مذنب بأنه يعتقد مايزال الذي الوحيد الشخص أنت , كارتر
    Yapabileceğimiz tek şey düştüklerinde el uzatmak, yanlarında ve destek olmak. Open Subtitles بجانبهم نكون أن هو به القيام نستطيع الذي الوحيد الأمر النهوض على لنساعدهم يسقطون عندما
    Balıkçılıkla ilgili tek öngörülebilen şey öngörülemez olduğudur. Open Subtitles الأسماك صيد في توقعه يمكن الذي الوحيد الشيء متوقع غير أنه
    Yapmak istediğin tek şey, her zaman yapmak istediğin. Open Subtitles أردتهِ الذي الوحيد الشيء دائماً فعله اردتي ما كان
    Ne yaptığımı biliyorum. Biz de israf edilmeyecek tek şey kırmızı mürekkeptir! Open Subtitles أحمر حبراً ننزف نحن أفعل ما أعلم ننزفه لا أن يجب الذي الوحيد الشيء وهو
    tek bildiğimiz bunun bize 800$ a mal olacağı. Open Subtitles دولار 800 يكلف انه نعلمه الذي الوحيد الشيء
    İhtiyacın olan tek depresyon ilacı bacaklarımın arasında. Open Subtitles الذي الوحيد الاكتئاب مضاد بنطالي في موجود اليه تحتاج
    Kardeşini kurtarabilecek tek kişinin ben olduğumu unutma. Open Subtitles أختك ينقذ أن يمكن الذي الوحيد الشخص بأنني الحقيقة تنساها لا
    Ve elde edebildiğim tek şey merhametti. Open Subtitles أتلقاه كنت الذي الوحيد الشيء هو الشفقة و لأعطيه شيء لدي فليس
    Hâlâ "suçsuz" diyen tek kişi bensem işi daha fazla uzatmayacağım. Open Subtitles مذنب غير " يقول الذي الوحيد مازلت أنا إذا , أسمعوا " ذلك من أطول الأمور أحمل لن أنا
    Beni anlayan tek kişi sensin. Open Subtitles يفهمني الذي الوحيد أنت
    İstediğim tek şeydi bu. Open Subtitles طلبته الذي الوحيد الشيء هذا
    Hazırlanamadadığım tek şey. Open Subtitles له أستعد لم الذي الوحيد الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more