Bazukaydı o. Anya, Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | كانت هذه منصة اطلاق الصواريخ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ikinci bir bayan bekle. Sen Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ إستمرّيْ بالقيَاْدَة، نانسي. |
- Süper kahramanları da hiç sevmem. - Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | و أنا أكره أبطالك الخارقين ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- O yüzden kaldır kıçını şu yataktan, bize lazımsın. - Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | و لهذا، تحرك بسرعة، فنحن بحاجة لك - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Neden bahsettiğini anlamadım. - Riley, lütfen, onu koruma... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني |
Bu senin akşam yemeğinde her zaman Bahsettiğin adam değil mi? | Open Subtitles | أليس هو الرجل الذي تتحدثين عنه دائما عند العشاء ؟ |
Neden bahsediyorsunuz siz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ــ في ورطة خطيرة ــ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Çocukken de böyleydin. Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | انت كنت كذلك وانت طفلة ايضا ما الذي تتحدثين عنه |
- Neden bahsediyorsun sen? - İyileşmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ألا تريدين أن تتحسنى؟ |
Sen Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Neden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ الشيء الذي تستخدمينه لقتل الناس |
- Adamlarını Maura'dan uzaklaştır. - Neden bahsediyorsun be? | Open Subtitles | أطلب من رجالك الإبتعاد عن مورا ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ne diyorsun sen ? Bu inanılmaz bir şarkı . | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه, إنها أغنية رائعة |
- Ölümün bir nevi benim hatamdı. - Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | إنَّه نوعاً ما خطأي كونك ميت - ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Neden söz ediyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
Sen Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |
Aptal olduğunu ve Neden bahsettiğini bilmediğini kabul et. | Open Subtitles | اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه. |
Bahsettiğin adam buradan içeri girdiğim anda öldü. | Open Subtitles | الرجل الذي تتحدثين عنه مات لحظة دخولي هذا المكان |
Neden bahsediyorsunuz siz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
- Sevdiğine karşı dürüst ol. - Sen neyden bahsediyorsun böyle? | Open Subtitles | . أن تكون صادقاً مع الفتاة التي تحبها - ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟ |