Bu seni öldürmeye çalışan adama yardımsever gibi görünmekten daha sağlıklı olur. | Open Subtitles | إنه صحي أكثر من تظاهرك بفعل الخير مع الرجل الذي حاول قتلك |
Seni öldürmeye çalışan adamda bunlardan biri vardı, değil mi? | Open Subtitles | الرجل الذي حاول قتلك، كان معه واحداً من هذه، صحيح؟ |
O gün gelene kadar, Naziler'i eski bir tüfekle vurmaya çalışan babam için buradayım. | TED | وحتى ذلك اليوم سأمثل والدي الذي حاول أن يقتل النازيين ببندقيته القديمة |
Pakistanlı bir Müslüman arabası bomba ile havaya uçurmaya çalıştı. | TED | كان هناك ذلك الرجل المسلم الباكستاني الذي حاول تفجير سيارة مفخخة. |
Sen benim beş yıl dışarı çıkmamı engellemeyi deneyen kimyagersin. | Open Subtitles | انت الكيميائي الذي حاول ان يغلق علي لمدة خمس سنوات. |
Eugene'nin zarar vermek istediği tek kişi Dennis'ti. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي حاول يوجين ايذاءه كان دينيس. |
Ajan Shaw, seni yakalamaya çalisan Ring Ajani'nin köstebegin vücudundan veri sürücüsünü çikaran kisi oldugunu ögrendik. | Open Subtitles | العميل شاو , لقد تلقينا للتو معلومات تقول أن عميل الرينغ ذلك الذي حاول الامساك بك هو نفس الشخص الذي أخذ جهاز المعلومات |
Bu adamlar, bu korkunç adamlar babam gibi ...yahudilere yardım etmeye çalışan iyi bir insanı öldürdüler. | Open Subtitles | أن يبقى هؤلاء الرجال النازيين عديمي الرحمة.. على قيد الحياة بينما يُقتل أبي،ذلك الرجل الصالح الذي حاول مساعدة اليهود |
- Yukarıdaydı! - Şarkı söylemeye çalışan çocuk. | Open Subtitles | ـ لقد كان في الطابق العلوي ـ الرجل الذي حاول الغناء |
İmparatoriçe Deborah sabah, akşam ve gece kendisini ikna etmeye çalışan kocasını uzaklaştırmak için muazzam zorluklar çekti. | Open Subtitles | .. واجهت صعوبة هائلة .. .. في مُقاطعة زوجها .. .. الذي حاول أن يتخذ طريقه معها .. |
Diyor ki, laboratuvarlarından birini patlatmış, onu durdurmaya çalışan kapıda görevli bekçi dahil dört kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة. |
Yardım etmek istiyorsanız, onun hayatını almaya çalışan adamı bulun. | Open Subtitles | و لو اردت المساعده حقا اقبض لي الرجل الذي حاول قتلها |
Bana, tabakları havada tutmaya çalışan bir hokkabazı hatırlatıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتتُذكرنيبالمشعوذ، الذي حاول الحفاظ على لوحات الغزل. |
Elbette ara sıra bizi yastıkla öldürmeye çalışan iblisler de var ama maalesef, nadiren bu tip durumlar da oluyor. | Open Subtitles | انا متأكّده ، أن هذا الشيطان العرضي الذي حاول قَتْلنا بالوساداتِ لكن من المحزن، ان تلك الحالاتِ نادرة بيننا |
Anneni görmek konusunda seni ikna etmeye çalışan onunlayken duygusuz olmanı söyleyen bendim, biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنا الواحد الذي حاول إقناعك لرؤية أمّك، لكي يكون غير عاطفي معها. |
Oğlumu öldürmeye çalışan FBI ajanı. | Open Subtitles | وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي الذي حاول قتل إبني. |
Bu nedenden, Beni boğmaya çalışan, Solungaç-Çocuk'a karşı Daha anlayışlı olmadığım için Beni bağışlayın. | Open Subtitles | فأغفر لي إن لم أكن متعاطفة أكثر مع فتى الخياشيم الذي حاول إغراقي |
O sadece beni öldürmeye çalıştı adam çok benziyor çünkü. | Open Subtitles | لأنه يبدو كثيراً كالشخص الذي حاول أن يقتلني |
93'te Dünya Ticaret Merkezi'ni havaya uçurmayı deneyen, ve 11 Eylül'deki uçak kaçırma olaylarının elebaşısı. | Open Subtitles | الشخص الذي حاول تفجير مركز التجارة عام 1993 والنائب الاول في 11 سبتمبر المحارب |
Çözmek istediği tek bilmece, aslında şuydu: | Open Subtitles | اللغز الذي حاول فكه : كان التالي |