"الذي ذكره" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsettiği
        
    • söyledi ya
        
    Ve eğer onun için önemsizse muhtemelen bahsettiği 3. şahıs için de önemsizdir. Open Subtitles وإذا كانت غير مرتبطة به أتوقع أنها غير مرتبطة بالطرف الثالث الذي ذكره
    Örnek olarak Yochai'nin bahsettiği astronomiyi düşünün. TED على سبيل المثال خذ علم الفلك الذي ذكره يوكاي في محاضرته
    June, ben Scorpion'dan Doktor Curtis Amiral'in az önce bahsettiği ekipten. Open Subtitles جون هذا الدكتور كورتيس مع فريق العقرب الفريق الذي ذكره للتو الأميرال،إسمعيني جيدا
    - bahsettiği projeden herhangi bir geçerli kanıt elde edilemedi. Open Subtitles -تبين أن المشروع الذي ذكره ليس دليلاً ممكناً حدوثه.
    Kocam nedenini söyledi ya. Kendimi kaybetmistim. Open Subtitles للسببِ الذي ذكره زوجِي - لأني كَنَت هستيريَة.
    Daniel Jackson'ın kasette bahsettiği adresi çevirdiniz mi? Open Subtitles إذن، هل حاولت الاتصال بعنوان بوابة النجوم الذي ذكره "دانييل جاكسون" على الشريط؟
    bahsettiği o yerin, o adanın seni iyileştireceğini söyledi, değil mi? Open Subtitles هذا المكان الذي ذكره لك، هذه الجزيرة... هل أخبركَ أنّ بوسعها جعلكَ تتحسّن؟
    Pitlor'un bahsettiği şey neydi? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء الذي ذكره بيتلور؟
    bahsettiği takip yazılımı son bir kaç haftadır Bova'nın Westchester'daki evinizin civarındaki bir pansiyona gittiğini gösteriyor. Open Subtitles برنامج التتبع الذي ذكره يظهر أن " بوفا " ذهب إلى فندق شعبي " فريب من منزلك في " ويستشيستر
    Yeni kostüm iyi de, sanırım Cisco'nun bahsettiği modifikasyonlar lazım. Open Subtitles الحلّة الجديدة جيدة، لكنّي أظنها تحتاج للتعديل الذي ذكره (سيسكو).
    Zanussi'nin size bahsettiği. Open Subtitles الفيلم الذي ذكره زانوسشي
    Şefin bahsettiği analiz eğitimine gelince... Open Subtitles والتدريب على تحليل الشخصيات (الذي ذكره الرئيس (بارك سانغ هيون
    O 250 bin hakkında bir gelişme yok ama Duke Jones'un bahsettiği o kötü müşteriyi bulduğumuzu sanıyorum. Open Subtitles ولكنني أعتقد أننا وجدنا هذا العميل السيء الذي ذكره (دوك جونز)
    İşte bu Fargo'nun bahsettiği bütün algılarla bir deneyim. Open Subtitles نسيت ذلك الاحساس التام بالتجربة الذي ذكره (فارغو)
    Ari'nin bahsettiği banka hesabı güvenli bir VPN. Open Subtitles الحساب الذي ذكره (آري) داخل نطاق شبكة خاصة إفتراضية مؤمّنة
    "Albay" dedi. Dimitri'nin bahsettiği adam bu olmalı. Open Subtitles لابد أن هذا هو نفس الرجُل الذي ذكره (ديمتري).
    Yani bahsettiği esir; Open Subtitles إذن هذا السجين الذي ذكره
    Nia'nın komutanı. Barda, Evan denen elemanın bahsettiği adam. Open Subtitles قائد (نيا) ، الرجل الذي ذكره (إيفان) في البار
    Stone'un bahsettiği üçüncü kişi Adam Gettrick. Open Subtitles الرجل الثالث الذي ذكره (ستون) هو (ادام غيتريك)
    Robert Dahle, Sarasota Springs'e gitti ve bahsettiği otelde kaldı. Open Subtitles (حسناً ، لقد ذهب (روبرت دالي) إلى (ساراسوتا سبرينجز ، وأقام في الفندق الذي ذكره
    Sebebi az önce söyledi ya. Open Subtitles -للسبب الذي ذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more