Josef Brunner, İsviçre bankalarından çalınan altının saklanmasında Hitler'e yardım eden banker. | Open Subtitles | جوزيف برونر، المصرفي الذي ساعد هتلر اخفاء الذهب المسروقة في البنوك السويسرية. |
- Güneyli aksanı için sana yardım eden aksan hocan. | Open Subtitles | هذا المدرب اللهجة الذي ساعد لك بلكنة جنوبية. |
Teröristlere, yükleyiciyi ele geçirmek için yardım eden kişi. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذي ساعد الارهابيين في الحصول على الصاعق |
Sen aciz ve muhtaç anında Şampiyon'a yardım eden adamsın. Şu gazeteci olan. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي ساعد البطل حين كان محطماً و بحاجة للمساعدة |
Sanmıyorum. O, Edmund Hillary'nin Everest'e tırmanmasına yardım etti. | Open Subtitles | أشك في ذلك تينزينج نورجاي هو الذي ساعد إدموند هيلاري بتسلق قمة أفيريست |
Irklarımızın ortak bir noktada buluşmasına yardım eden ve korkunç kayıplar veren Doktor'un hikâyesidir. | Open Subtitles | هي قصة الدكتور الذي ساعد كلا جنسينا في إيجاد موطن مشترك و الخسائر الفضيعة التي عاناها |
Afrika'daki çocuklara yardım eden bir heriften bahsedip durdu. | Open Subtitles | لقد واصلت التحدث عن هذا الرجل الذي ساعد أولئك الأطفال من أفريقيا. |
Annemin insanlara yardım eden bir doktor olduğunu sanıyordum, ama bunu sana o yaptı. | Open Subtitles | اعتقدت أنها كانت ذلك الطبيب الذي ساعد الناس, ولكن فعلت هذا بك |
Kölelerin kaçmasına yardım eden İstasyon Şefi'nin hikâyesi biliyorsunuz. | Open Subtitles | مُعظم سكان المنطقة يعرفون قصة ناظر المحطة الذي ساعد العبيد على الهرب |
Hatta geçmesine yardım eden adamın adını da biliyorsundur. | Open Subtitles | و أعتقد بأنك تعرف إسم الرجل الذي ساعد على تهريبه |
Polisin silahı bulmasına yardım eden tanığın adı neydi? | Open Subtitles | ماهو إسم الشاهد ؟ الذي ساعد الشرطة في العثور على المسدس |
Şimdi tüm bunların gerçekleşmesine yardım eden çocuğu onurlandıralım. | Open Subtitles | والآن دعونا نكرم الولد الصغير الذي ساعد في حصول هذا كله |
İnşaa edilmesine yardım eden adam diyor. | Open Subtitles | خُذ النصيحة من الشخص الذي ساعد في بنائه. |
1983'deki Beyrut Kışla Bombalaması'nda işin beynine yardım eden adam mı? | Open Subtitles | الرّجل الذي ساعد العقل المدبّر لتفجيرات ثكنة "بيروت " عام 1983 |
Patronumu öldürene yardım eden kişiyle arkadaş olamam. | Open Subtitles | وأنا لا أود مصادقة الرجل الذي ساعد في قتل رئيسي |
Kovulmama yardım eden federali duyuyor musun? | Open Subtitles | ألست أنت الفيدرالي الذي ساعد في إلقائي بعيدا؟ |
Dawes'a yardım eden çocuğa ne yapacak? | Open Subtitles | ماذا سيفعل مع ذلك الفتى الذي ساعد داويس؟ |
Buzağıya yardım eden babamdı. | Open Subtitles | لقد كان أبي هو الذي ساعد العجل |
Şu adam, seri katile yardım eden manyak? | Open Subtitles | ذلك الرجل... المريض النفسي الذي ساعد القاتل المتسلسل... |
Sonunda, Aenomenani'nin hastalığı, işlerin yoluna girmesine yardım etti. | Open Subtitles | في النهاية كان مرض الاينوميناني هو الذي ساعد على قلب زمام الأمور |
Onların boşanmasına kim yardım etti? | Open Subtitles | من الذي ساعد هؤلاء الشباب علي أن يتخطوا طلاقهم |