"الذي كتبته" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazdığın
        
    • yazdığım
        
    • yazdın
        
    • yazdım
        
    • yazdığınız
        
    yazdığın tek olumsuz yazı, kanepenin altında bulduğun bir dilim pizzayla ilgiliydi. Open Subtitles السلبي الوحيد الذي كتبته ، كان لشريحة من البيتزا وجدتها تحت الأريكة
    Eğer bu form burdaysa, buda demek oluyor ki senin yazdığın şeyler Fang ülkesine doğru gidiyor. Open Subtitles هذا يعني أن المستند الذي كتبته سيصل إلى مدينة الناب
    Hey, kes şunu, hadi. Bunun, onlar için yazdığın kodla bir alakası olmalı Düşün. Open Subtitles لابد وأن الأمر يتعلق بالبرنامج الذي كتبته ساعدنا لكي نفوز
    Kürsüye çıkıp yazdığım açıklamayı okursanız en azından senatörlüğe devam edersiniz. Open Subtitles لا أحد. تخرج الآن وتقرأ البيان الذي كتبته لك، وتبقى سيناتور.
    Bazı şeyler beni rahatsız ettiği için yazdığım doktora raporuna bakmaya gittim. Open Subtitles اريد العوده للنظر في بحث الدكتوراه الذي كتبته لانه هناك شيء يزعجني
    İnsanların hayatını değiştirecek ne yazdın peki seni acınası maymun? Open Subtitles وما الذي كتبته أنت وغيّر حياة الناس, أيها القرديّ المثير للشفقة؟
    - Aslında hayır. Bunu otobüste yazdım bu sefer. Daha öncekinden de daha iyi oldu hatta. Open Subtitles لا، في الحقيقة، كتبته في الحافلة إنه أفضل بكثير من الذي كتبته مسبقاً
    Yıllardır müdafaa ettiğiniz şeyler, yazdığınız kitap. Open Subtitles ..الاشياء التي امنت بها علي مر السنين , الكتاب الذي كتبته
    Yıllığıma yazdığın şeyler hakkında konuşuruz diye düşünmüştüm. Open Subtitles أنا كنت اتمنى أن نتكلم عن الذي كتبته في كتابي السنوي
    Yani, Bir çok ortak noktamız var, ve yıllardır çok şeyi paylaştık ve... tabii ki yazdığın şu makale, bam telime dokundu. Open Subtitles ولقد قضينا الكثير من الوقت معاً على مر السنين وبالطبع المقال الذي كتبته لقد لمس قلبي حقاً
    Anlaşılan, portatif EKG makinesi için yazdığın çek, karşılıksız çıkmış. Open Subtitles يبدو أن الشيك الذي كتبته لهم بخصوص آلة التخطيط الكهربائي للقلب المحمولة الجديده قد تم إعادته
    yazdığın kitabı okudum. Umarım sorun değildir? Open Subtitles قرأت الكتاب الذي كتبته أتمنى بأنك لا تمانع.
    yazdığın şiir bence çok romantik. Open Subtitles أعتقدتُ أنّ الشعر الذي كتبته كان رومانسياً للغاية
    Çok gerginim, Dennis. yazdığın konuşmayı okuyamayacağım galiba. - Oku biraz. Open Subtitles أنا متوترة يادينيس لأنني لا أعتقد أنني أستطيع أقول هذا الخطاب الذي كتبته
    Başkan yardımcısının eşine yazdığın mektubu okudum. Open Subtitles لقد قرأت الخطاب الذي كتبته إلي زوجة نائب الرئيس
    Bence ona yazdığın kitabı anlatmalısın. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تخبره بشأن الكتاب الذي كتبته.
    Ya bana yazdığın mektup? Open Subtitles وماذا عن الخطاب الذي كتبته لي؟
    yazdığım adresten emin değilim. Open Subtitles لست متأكّد من الذي كتبته لاكن تفقد ذاكرة النصوص
    - Demek istediğim, bu benim yazdığım program değil. Open Subtitles ؟ النقطة هي , هذا ليس البرنامج الذي كتبته
    Çünkü yazdığım tek mektup, öldüreceğim adamaydı. Open Subtitles لأن الخطاب الوحيد الذي كتبته موجه للرجل الذي سأقتله.
    Belki sen yazdın! Sen ressamsın! Belki bu senin sanat anlayışındır! Open Subtitles ربما انت الذي كتبته ثيو أنت الفنانَ
    Ve o mektuba yazdığım her şey var ya sana yazdıkları gerçek mektuplardan alıntı yaparak yazdım. Open Subtitles وكل الذي كتبته في الرسالة لقد اقتبسته من رساله حقيقه كتباها لك
    O gece yazdığınız raporda, Open Subtitles في التقرير الذي كتبته ليلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more