"الذي كنت تفعلينه" - Translation from Arabic to Turkish

    • haltlar yedin
        
    • işin vardı
        
    • ne yapıyordun
        
    Başka ne haltlar yedin? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟
    Başka ne haltlar yedin? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟
    Ne işin vardı orada? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟
    Sabah 6'da ne işin vardı? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في 6:
    Madem olanların SHP'ye karşı olduğunu biliyordun, orada tam olarak ne yapıyordun? Open Subtitles بما انك تعلمين بأن هذا انتهاك لقوانين اداء الاجراءات القياسي فما الذي كنت تفعلينه هناك اذاً؟
    Beni utandıracak kadar önemli ne yapıyordun ki sanki? Open Subtitles إذن ما الأمر البالغ الأهمية الذي كنت تفعلينه لدرجة أنْ تحرجيني بهذه الدرجة؟
    Her neyse, ne işin vardı burada senin? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه هنا ؟
    - Yukarıda ne işin vardı? Open Subtitles -ما الذي كنت تفعلينه بالأعلى ؟
    Sabah 6'da ne işin vardı? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في 6:
    Yukarıda ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في الطابق العلوي ؟
    - Yukarıda ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه في الأعلى ؟
    O adamla ne yapıyordun? Open Subtitles ما الذي كنت تفعلينه مع هذا الشاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more