Başka ne haltlar yedin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟ |
Başka ne haltlar yedin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه أيضاً؟ |
Ne işin vardı orada? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الملحق؟ |
Sabah 6'da ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في 6: |
Madem olanların SHP'ye karşı olduğunu biliyordun, orada tam olarak ne yapıyordun? | Open Subtitles | بما انك تعلمين بأن هذا انتهاك لقوانين اداء الاجراءات القياسي فما الذي كنت تفعلينه هناك اذاً؟ |
Beni utandıracak kadar önemli ne yapıyordun ki sanki? | Open Subtitles | إذن ما الأمر البالغ الأهمية الذي كنت تفعلينه لدرجة أنْ تحرجيني بهذه الدرجة؟ |
Her neyse, ne işin vardı burada senin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه هنا ؟ |
- Yukarıda ne işin vardı? | Open Subtitles | -ما الذي كنت تفعلينه بالأعلى ؟ |
Sabah 6'da ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في 6: |
Yukarıda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الطابق العلوي ؟ |
- Yukarıda ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في الأعلى ؟ |
O adamla ne yapıyordun? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه مع هذا الشاب؟ |