Aslında haklısınız, ben olmak istediğim insan değilim ama aynı zamanda eskiden olduğum insan da değilim... | Open Subtitles | انني لست ذالك الشخص الذي اريد أن اكون عليه لكن اتعرفين ماذا؟ انا لست الشخص الذي كنت عليه ايضاً |
Düşündüğüm tek şey, düşük puan alırsam eskiden olduğum insanla şimdiki hâlim arasındaki farkın ortaya çıkacağı. | Open Subtitles | ظللت أفكر و أقول مهما كانت الدرجة التى سأحصل عليها فستقيس المسافه بينى الآن و بين الرجل الذي كنت عليه قبل الطلاق |
Ayrıca, eskiden olduğum gibi canavar değilim artık. | Open Subtitles | إلى جانب أنني لست الوحش الذي كنت عليه في الماضي |
Hâlâ eskisi gibi güzel ve yeteneklisin. | Open Subtitles | أنت على ذات قدر الجمال والموهبة الذي كنت عليه سابقاً |
Ne şanslısın ki bir zamanlar olduğun adama dair bir kayıt var. | Open Subtitles | لحسن حظك لديك سجل ورقي عن الرجل الذي كنت عليه |
Öyle görünüyordu ki Bir zamanlar olduğum insan kaybolmaya başlıyor gibiydi. | TED | بدأ وكانما الشخص الذي كنت عليه بدأ يختفي |
Herkes eskiden olduğum bene dönüştürmeye çalışıyor ama artık o kişi olamam. | Open Subtitles | الجميع يريدني فقط ان اتحول واعود فقط الي الانسان الذي كنت عليه لا استطيع |
eskiden olduğum ve yeniden olacağım adama kefil olan 100 kişinin mektubunu aldın. | Open Subtitles | الذي كنت عليه وسأكون عليه ثانية |
eskisi gibi gerçek bir dev olmayabilirsin, ama belki de böylesi daha iyidir. | Open Subtitles | حسناً، لعلّك لم تعد الغول الذي كنت عليه ذي قبل. لكن لعلّه ليس أمراً سيئاً. |
Her şey daha farklı. eskisi gibi değilim. | Open Subtitles | انها مختلفة، اعني، أنا لست الشخص الذي كنت عليه من قبل |
eskisi gibi sıkıcı bir insan olmakla kaldım. | Open Subtitles | أنني فقط نفس الشخص .الذي كنت عليه من قبل |
Hâlâ eskiye dönebilirsin! Bir zamanlar olduğun o kişi olabilirsin yine! | Open Subtitles | ... لا زال بإمكانك العودة إلى الشخص الذي كنت عليه ذات يوم |
Bir zamanlar olduğum asil savaşçıya dair bir isim ya da tek bir hatıram dahi yok. | Open Subtitles | بدون حتى إسم أو ذكرى واحدة عن المحارب النبيل الذي كنت عليه |