"الذي يتحدّث" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahsediyor
        
    • konuşan
        
    -Neden bahsediyor bu? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟ أنا لا أدري
    - Neden bahsediyor bu? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه بحقّ السماء؟
    Neden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Ama onu içindeki şey şu an konuşan şey... Open Subtitles لكنّ الشيء الموجود بداخلها .. الشيء الذي يتحدّث إليك
    Ama senden. Yazar olandan değil. Mikrofona konuşan adamdan değil. Open Subtitles ليس المؤلـّف، ليس الشخص الذي يتحدّث في المذياع، أنا أُريد مساعدتك فحسب
    O neden bahsediyor? Open Subtitles إنتظر، ما الذي يتحدّث عنه؟
    O neden bahsediyor? Open Subtitles إنتظر، ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor bu? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor bu? Open Subtitles -ما الذي يتحدّث عنه بحقّ الجحيم؟
    Neden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنّه ؟
    Neden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor bu? Open Subtitles -ما الذي يتحدّث عنه بحقّ الجحيم؟
    Neden bahsediyor bu? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neyden bahsediyor? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Neden bahsediyor bu? Open Subtitles ما الذي يتحدّث عنه؟
    Ben mi yoksa kiralık polisle yüzü kana bulanıkken konuşan sen mi? Open Subtitles أم الرجل الذي يتحدّث إلى شرطي مُستأجر والدم يغطي وجه؟
    - Yemekle ilgili konuşan köpeği izledin mi? Open Subtitles هل شاهدتيه ؟ الكلب الذي يتحدّث عن الطعام ؟
    Bu, TV'de köpeklerle konuşan adam değil mi? Open Subtitles -أهذا الرجل من التلفاز الذي يتحدّث للكلاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more