"الذي يليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ondan sonraki
        
    • Sıradaki
        
    • sonraki gün
        
    • ertesi
        
    • Bir sonraki
        
    • gün de
        
    Yarın nasıl hissederim bilmiyorum. Ya da ondan sonraki günler ne olur bilmem. Open Subtitles ولا أدري كيف سأشعر يوم غد أو بعد غد أو اليوم الذي يليه
    Bir sonraki nesil ya da ondan sonraki neslin böyle düşünebilmesini sağlayamayacaksınız, eğer düzgün beslenmezlerse. TED لن تستطيع اللحاق بالجيل القادم أو الذي يليه , الا أن تكون قادراً على هذا التفكير اذا لم يتغذوا
    Ben yarın, öbür gün ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها"
    İlk kişiye enjekte etmiş, ve sonra iğneyi gömleğine silip Sıradaki kişiye enjekte etmiş. TED وكان يحقن الشخص ومن ثم يخرج الابرة وينظفها بقميصه ومن ثم يحقن الشخص الذي يليه
    Kuponunu başka bir yere götür. Sıradaki müşteri! Open Subtitles العميل الذي يليه
    Yarın görüşürüz. Ve sonraki gün de. Evet, hepsini aldım. Open Subtitles أراك غداً واليوم الذي يليه أجل لقد جلبت كل شيء
    Sonraki ve daha sonraki gün de aynıydı, çabucak yaratıcı durgunluğa düştüm. TED نفس الشيء اليوم التالي ، و اليوم الذي يليه بسرعة إنزلقت إلى حالة من الركود الإبداعي.
    ertesi gün, gerekirse baştan başlarız. Open Subtitles وسنكرّر هذا الأمر ثانية في اليوم الذي يليه إن أقتضى الأمر
    Bir sonraki figür daha büyük görünür ve bir taraftan diğer tarafa atılan bir figür görürsünüz. TED يرتسم الشكل التالي بشكل أكبر، و ترى شكلا يندفع من جانب إلى الجانب الذي يليه.
    Ben yarın, öbür gün ve ondan sonraki gün ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها"
    ve sonraki gün... ve ondan sonraki gün... ve eğer cevap yazmazsan da, Open Subtitles واليوم الذي يليه واليوم الذي يليه حتي لم ترد علي خطابي هذا
    Sence kızımıza her gece babasının yarın ya da ertesi gün, ya da ondan sonraki gün gelmeyeceğini ve babasının onu ve beni sevdiğini kim anlatıyordu? Open Subtitles ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها
    ondan sonraki hafta da onu nasıl pazarlayacağımızı tartışmaya başlayacağız. Open Subtitles لكن في الأسبوع الذي يليه سنناقش كيفية التسويق.
    Bu seneki Noel arifesinde gelecek sene, ve ondan sonraki sene. Open Subtitles هذا العام والعام المقبل، والعام الذي يليه
    Sıradaki! Open Subtitles الذي يليه.
    Sıradaki! Open Subtitles الذي يليه.
    Fakat ertesi gün ve sonraki gün, aynıydı. Open Subtitles لكن في اليوم الذي يليه و الذي يليه كان نفس الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more