"الرأس الحربي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savaş başlığını
        
    • savaş başlığı
        
    Git Savaş başlığını ayarla. - Bombanı ışınla. Open Subtitles وذهبت لمعايرة الرأس الحربي ونقل القنبلة بالشعاع
    Erkek, Savaş başlığını şehir merkezine bıraktı. Open Subtitles الذكر نقل الرأس الحربي إلى مركز وسط المدينة
    Yüzbaşı, Savaş başlığını bulunca etkisizleştirmek ne kadar sürer? Open Subtitles أيها النقيب، عندما تجدون الرأس الحربي كم سيستغرق تعطيلها؟
    savaş başlığı son yolculuğuna hazır olduğunda şerefine kadeh kaldıracağız. Open Subtitles عندما تكون الرأس الحربي جاهزة لرحلتها البحرية النهائية، سَنَشْربُ نخب.
    savaş başlığı kırılırsa havayla temas edip karışımı ateşler bu da sözde eritilmiş kayaya sarılan zırhı paramparça eder. Open Subtitles حسناً , عندما يتحطم الرأس الحربي الأتصال مع الهواء سيشعل الخليط ينبغي أن نفكك الدرع ونحتمي من الصخور المنصهره
    Savaş başlığını silahlandıracağım. - Siz ikiniz... Open Subtitles سوف أقوم بتفعيل الرأس الحربي أنت الإثنان
    Kapıyı kapatacağım. John Savaş başlığını silahlandırmayı bitir. Open Subtitles سوف أقوم بغلق الأبواب جون استكمل عملية تفعيل هذا الرأس الحربي
    Rampaya doğru gidip Savaş başlığını güvenceye alacağım. Open Subtitles أصنع طريقا للأعلى، أجد الصومعة، و أقوم بتأمين الرأس الحربي
    Savaş başlığını durdurmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود طريقة لتعطيل الرأس الحربي
    S.H.I.E.L.D o Savaş başlığını kurtarmaya gidiyor. Open Subtitles شيلد سوف تقوم باسترجاع ذلك الرأس الحربي
    - Asıl Savaş başlığını tali silaha alın. Open Subtitles -أعد الرأس الحربي لمجال التسلح الثانوي
    - Evet. - Savaş başlığını etkisiz hale getirmeliyiz. Open Subtitles نعم - يجب أن نعطل الرأس الحربي -
    - Savaş başlığını çıkar. Open Subtitles إنزع سلاح الرأس الحربي
    Savaş başlığını bulduk. Open Subtitles وجدنا الرأس الحربي
    O Savaş başlığını istiyorum. Open Subtitles أريد ذلك الرأس الحربي
    Savaş başlığını alıyor. Open Subtitles إنه يأخد الرأس الحربي
    Eğer naqahdah ile zenginleştirilmiş bir savaş başlığı ve bir kalkan frekansı ayarlayıcısı varsa, evet, efendim. Open Subtitles إذا عززنا الرأس الحربي بالناكودا وكاشف التردد نعم سيدي
    Nazi savaş başlığı patlatıldığında, gemilerinden biri de yok oldu. Open Subtitles إحدى سفنهم تحطمت عندما انفجر الرأس الحربي النازي.
    Bütün personelin dikkatine. Beklemede kalın. İlk savaş başlığı gönderiliyor. Open Subtitles إستعداد للجميع , إطلاق الرأس الحربي الأول
    Efendim, savaş başlığı yerleştirildi ve füze hazırlandı. Open Subtitles سيدي، الرأس الحربي في مكانه، و الصاروخ مسلح
    Bildiğimiz kadarıyla, İnsan ırkını değiştirecek patojenin bağlı olduğu savaş başlığı hâlâ aktif. Open Subtitles الرأس الحربي لا زال في اللعبة مليئ بوباء قد يغير البشرية عن بكرة أبيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more