"الرابح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kazanan
        
    • kazandın
        
    • kazanır
        
    • kazandı
        
    • kazanıyor
        
    • kazanacak
        
    • Kazananın
        
    • galibi
        
    • gözüyle
        
    • Kazandıran
        
    Bu en iyisi. Kazanan o! Yaşasın Deliler Kralı! Open Subtitles إنه الأفضل ، إنه الرابح يعيش ملك السفهاء
    Ve bu yılın Kazanan temasını seçmek üzere Ten Commandments'ın yıldızı, Charlton Heston aramızda. Open Subtitles ومعي هنا لأختيار الموضوع الرابح لهذه السنه نجم الوصايا العشره تشارتن هيستن
    - Kazanan takım değiştirilmez. Open Subtitles اننىاحبهذةالسيارة، لا تقم ابدا بتغيير الفريق الرابح
    - kazandın. Pes ediyorum. - Pardon? Open Subtitles ـ انت الرابح انا استسلم ـ المعذرة ؟
    8 kazanır ve sevgili kraliçe kaybeder. Open Subtitles رقم 8 هو الرابح والملكة الجميلة هي الخاسرة
    Eğer sizin numaranız çekilirse, 2 milyon $'ı Kazanan şanslı siz olabilirsiniz. Open Subtitles لو تمَ سحبُ رقمِك يمكنكَ أن تكونَ الرابح المحظوظ لـ 2 مليون دولار
    Kazanan Takımın belediye başkanı, o lezzetli şeyi pişirmek için fırını, fritözü, ızgarayı ya da ocağı hazırlamaya başlasa iyi olur. Open Subtitles بأفضل طريقة لطبخ الطيبات سواء كانت بالشواية أو بالمقلاة أو بالبخار عمدة الفريق الرابح
    Kazanan tarafta ölmeyi tercih ederim. Teşekkürler. Open Subtitles لذا ، أعتقد بأني سأموت و أنا مع الجانب الرابح شكراً لك
    Kazanan suçluluğu. Loto talihlilerinde oldukça yaygındır. Open Subtitles ذنب الرابح إنّها شائعة فعلاً مع المستفيدين من اليانصيب
    Kazanan bana Rönesans Partisi'nde eşlik eder ve çok özel randevu hakları kazanır tıpkı eski zamanlarda olduğu gibi. Open Subtitles الرابح سيرافقني إلى نهضة فاير وسيحظى بحقوق حصرية في الموعد كما كانت تجري الأمور في ذلك الوقت
    Kazanan takımda olduğun sürece sadık olmamaları zor olacaktır. Open Subtitles لا يصعب أن تكون وفياً حينما تكون بالفريق الرابح.
    Kazanan sen olurdun yine de. Open Subtitles من الواضح , أنكِ ستكونين الرابح الأكبر هنا
    Ölümler, şiddet, korkunç insan davranışları oldu ve buradaki büyük Kazanan kesinlikle Kanal 9 haberleri oldu. Open Subtitles ، حصل موتٌ، و عنف ، تصرفات إنسانيّة فظيعة و الرابح الأكبر بالتأكيد هي القناة التاسعة للأخبار
    -Hadi gidelim. -Peki Clark sen kazandın. Open Subtitles هيا دعنا نذهب - حسناً كلارك أنت الرابح -
    Sen kazandın birader. Open Subtitles أنت الرابح يا أخي
    kazandın. 100.000 dolar. Open Subtitles أنت الرابح مائة ألف دولار
    Top sana çarparsa elenirsin, ama topu yakalarsan o elenir ve sonuçta sahada adamı kalan takım kazanır. Open Subtitles إن ضربك بالكرة، تخرج لكن إن أمسكت بالكرة، هو يخرج ــ وآخر فريق يبقى لديه أحد صامد يكون الرابح ــ يا لها من لعبة مسلّية
    Hata yapmışım. Ne aptalım! İki numara kazandı. Open Subtitles فعلت خطأ كمْ غبي منّي إنّ الرقم الرابح إثنان
    kazanıyor olduğun için bana nazik davranman gerekmez. Open Subtitles الآن، لاأريدك بأن تتساهل معي، لآنك الرابح.
    Bana öğrettiği şey; savaş senin savaşın değilse kazanacak tarafa geçmek gerektiğiydi. Open Subtitles علمني , أنها إن لم تكن حربك إنحاز للجانب الرابح
    Sanki onu hak etmediğini hissediyordu. Buna "Kazananın suçluluğu" demiştim. Ama ya bambaşka bir suçluluktan bahsediyorsak? Open Subtitles أطلقتُ عليها "ذنب الرابح" ولكن ماذا لو كان هناكَ نوع آخر من الذنب تماماً؟
    Düellonun galibi Kraliçe Lemon'a Rönesans Partisi'nde eşlik edecek. Open Subtitles أذكركم بأن الرابح في هذه المبارزة سيرافق الملكة ليمون
    Kesin gözüyle bakılıyor. Tamamen. Open Subtitles أنا الرابح الأكيد , سأكون أنا المدير بكل تأكيد
    Fry ve Bender! Kazandıran kombinasyon. Open Subtitles فراي و بيندر هما الفريق الرابح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more