Kaç adet Çin kuvveti mavi bere ve mavi bayrak altında dünyada UN kumandasında hizmet ediyor? | TED | كم عدد القوات الصينية التي تعمل بقبعات زرقاء، تحت الراية الزرقاء، يعملون تحت إمرة الأمم المتحدة في العالم اليوم؟ |
Ve sonra aynı ortama bırakırsak, bayrak veya araba gibi hatırlamaları gereken yeri genellikle bulup işaretlemekte başarılı oluyorlar. | TED | ومن ثم، إن وضعناهم مجددا في الوسط، هم على العموم يجيدون وضع العلامة حيث اعتقدوا أن الراية أو سيارتهم كانت. |
Onun saçının teline dokunursan o bayrağı bulacak kadar yaşayamazsın. | Open Subtitles | ان لمست شعرة واحدة من رأسها لن تعيش لرؤية الراية |
Dünya nüfusunun 1/5'i İngiliz bayrağı altında yaşadı ve öldü. | Open Subtitles | بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية |
Bu durumda görüyoruz ki; bayrağın yer değişikliğini, ortamın şekil ve boyutundaki değişiklik gibi düşünüyorlar. | TED | في تلك الحالة، يمكننا أن نرى كيف تغير المكان الذي يعتقدون أن الراية وجدت فيه كدالة لكيفية تغيير شكل وحجم الوسط. |
Sakinleş. Bu sadece aptal bir flama futbolu maçı. Kimin umurunda ki? | Open Subtitles | اهدأي ، إنها مباراة غبية في كرة قدم الراية من يهتم بها ؟ |
Kara sancağı erken dalgalandırırsa ganimet kuyruğu kıstırıp kaçar. | Open Subtitles | ارفع الراية السوداء مبكراً جداً والغنيمة ستهرب |
Belki siyah örümcekli bayrak insanları sinirlendiriyor. | Open Subtitles | ربما الراية ذات العنكبوت الأسود تجعل الناس عصبيين. |
Bebek, hepimizi birleştiren bir bayrak! | Open Subtitles | و هذا الطفل هو الراية التي يمكن أن تجمعنا كلنا |
O bebek, hepimizi birleştiren bir bayrak olacak! | Open Subtitles | و هذا الطفل هو الراية التي يمكن أن تجمعنا كلنا |
200, 000 taraftar ayakta ve yeşil bayrak havaya kalkıyor. | Open Subtitles | 200000 معجب واقفون على أقدامهم و الراية الخضراء تلوح في الهواء |
Yani bayrak istikametinde koşman bitiş bölgesinin köşesine doğru 10 yarda koşmandır, bayrağa doğru. | Open Subtitles | اتفقنا؟ عندما تركض في مسار الراية فأمامك عشر ياردات حتى نهاية الملعب عند الراية |
Oklahoma koçu sahada karar hatası olduğunu göstermek için kırmızı bayrak fırlatıyor. | Open Subtitles | مدرب فريق أوكلاهوما رمى الراية الحمراء و التي تدل أنه معترض على قرارات الحكم |
Dünya nüfusunun 1/5'i İngiliz bayrağı altında yaşadı ve öldü. | Open Subtitles | بالضبط خُمس سكان العالم عاشوا وماتوا تحت حُكم الراية البريطانية |
bayrağı katledilecek bir canavar gibi görme. | Open Subtitles | لا تستطيع رؤية تلك الراية كتنيــن يجب عليك نحره |
Ama ne kadar iyi bir savaşçı olsan da, unutma ki kraldan istersem benim için bayrağı tutar. | Open Subtitles | لكنمهمـاكنتمحاربـاجيدا تذكر وحسب : أستطيع أن أسأل الملك حمل الراية حين أسدد |
Plantagenet'lerin Kraliyet bayrağı. | Open Subtitles | أنها الراية الملكية لآل بلنتجنت يا إلهي ، من كان ليتوقع هذا |
Silahlı kuvvetleri 11 ülkeyi ve yaklaşık 70 milyon insanı Nazi bayrağı altında toplamıştı. | Open Subtitles | في معظم أراض القارة الأوروبية قواته الغازية قد أرغمت 11 دولة و أكثر من 70 مليون نسمة تحت الراية النازية |
Bütün gözler yeşil bayrağın inmesini bekliyor. | Open Subtitles | كل الانظار تتجه نحو الراية الخضراء تأهباً للتلويح بها |
Üzerine kariyerini oturtacağın bir fırsat üzerine flama futbolunu mu seçeceksin? | Open Subtitles | ستقومين بتفويت فرصة انشاء مسيرة مهنية في سبيل كرة قدم الراية ؟ |
Ölmek için iyi bir yol, sancağı taşırken. | Open Subtitles | كما ترى، طريقة ممتازة للموت، حاملًا الراية. |
- Evet, çünkü transhuman takımımızın beşinci caddedeki St. Paddy geçit töreninde yürüyüş yaparken için bayrağa ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | أجل .. لأننا سنحتاج إلى الراية عندما تمشي فرقتنا المتحوّرة مستعرضة في الشارع الخامس في الإحتفال بيوم قِشر الأرز المقدّس |
Elde kırmızı bayrakla Gidiyoruz savaşa | Open Subtitles | الى المعركة الراية الحمراء باليد |
Yanisi, pankart yanmıştı. Neden yenisi duruyor? | Open Subtitles | الراية احترقت، فلم توجد واحدة جديدة هنا؟ |