"الرجل الذي كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • olan adam
        
    • adamın
        
    • bir adam
        
    • olan adamı
        
    • adama
        
    • adamdan
        
    • kişiyi
        
    • eleman
        
    • adamla
        
    • adam mı
        
    • adam kimdi
        
    • gelen adam
        
    • adam vardı
        
    Düne kadar sizin hükümdarınız, benimse kocam olan adam bugün ölüme iltica etti. Open Subtitles الرجل الذي كان بالأمس ملكك و زوجي اليوم قد وجد المأوى في الموت.
    Ama binalardan birine ismini verecek adamın sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles أعلم أنك كنت دائماً الرجل الذي كان سيَبني مبنى باسمه
    Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. Open Subtitles ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق
    Dodge'ım olmadığı için üzülüyordum olan adamı görene kadar. Open Subtitles كنت حزينا عندما لم يكن لدي أي دودج، حتى رأيت الرجل الذي كان واحد.
    Yüz tanıma programını kullanan eleman asansördeki adama uygun bir tanım buldu. Open Subtitles رجل التعرف على الوجوه لدينا تعرف على الرجل الذي كان في المصعد
    Ama bu işte 25 yıldır büyük başarılar elde etmiş bir adamdan medet ummaktan da bir zarar gelmez, değil mi? Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن هناك من ضرر في النظر إلى الرجل الذي كان ياخذها الى الحديقة لمدة 25 عاما، أليس كذلك؟
    Büyük gözlükleri olan adam dedi ki, "Zavallı telaffuzun yüzünden." Open Subtitles الرجل الذي كان يرتدي نظارات ضخمة قال: "بسبب تعبيرك الضحل."
    Hawaii'ye tayin olan adam Victoria's Secret kataloğu stoklarken yakalandı. Open Subtitles الرجل الذي كان سينتقل إلى هاواي أمسكوا به للاحتفاظ بقوائم فيكتوريا سيكريتس.
    Görünen o ki, bu bilgiye sahip olan adam ortadan kaybolmuş. Open Subtitles يبدو الرجل الذي كان عنده المعلومات إختفت.
    Earl'e üzerinde bu işaret olan bir kamyonetin içinde ki adam tarafından işe alındığını ve adamın ona saldırdığını anlattı. Open Subtitles قال إيرل ذلك، بعد أن اتخذت، كان قد تم هجوم من قبل الرجل الذي كان يقود سيارة وعليه هذا الرمز.
    Bana giriş kayıtlarında Nakamura ile görünen adamın kayıtlarını bulun. Open Subtitles اعرض لي هوية الرجل الذي كان مع ناكامورا من سجلات مدخل الموقف
    Peki buraya gelen adamın sorunu ne? Open Subtitles اذاً, لما ذلك الرجل الذي كان هنا اتى لرؤيتك ؟
    Yavaş yanan çoklu görev özelliği sarsıcı olan bir adam, bunları size açıklayacak bir grafiğim var. TED ‫الرجل الذي كان تعدد المهام البطيء الخاص به‬ ‫مذهلًا للغاية،‬ ‫لدرجة أنني سأحتاج إلى رسم بياني ‬ ‫لشرحه لكم.‬
    Hiç konuşmayan bir adam şimdi başka bir şey yapmıyor. Open Subtitles الرجل الذي كان مستحيلا ان يتكلم الان هو يفعل شيئا اخر
    İlk yanıma geldiğin gece benimle olan adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين الرجل الذي كان معي أول ليلة جئتِ فيها هناك؟
    Usulüne uygun bir şekilde tasfiye etmeden sorumlu olan adamı tebrik etmem gerekiyor sanırım. Open Subtitles أظن أن علي تهنئتك للقضاء على الرجل الذي كان مسؤولا عن كل هذا.
    Yüz tanıma programını kullanan eleman asansördeki adama uygun bir tanım buldu. Open Subtitles رجل التعرف على الوجوه لدينا تعرف على الرجل الذي كان في المصعد
    William'ı öldürmeye çalışan adamdan aldım. Open Subtitles حصلت عليه من الرجل الذي كان يحاول قتل وليام.
    Tek yapmanı istediğim elinde silahla gördüğün kişiyi göstermen. Hepsi bu. Bizim için bunu yapabilir misin? Open Subtitles و كل ما عليك هو ان تشير الي الرجل الذي كان معه المسدس , حسنا ؟
    Şu boyuma geldiğimden beri, bana baba gibi olan adamla evleniyor. Open Subtitles ستتزوج من الرجل الذي كان بمثابة والدي منذ كنت بهذا الحجم
    Burdan Pasifik'e kadar, sadece bir kez değil defalarca, tuzak kurup avlanan adam mı? Open Subtitles الرجل الذي كان يصطاد ويضع الفخاخ من هنا حتى المحيط الهادي عدة مرات وليس مرة واحدة
    Öğleden sonraki şu adam, kimdi o? Open Subtitles ذلك الرجل الذي كان في تلك الظهيرة. من كان هو؟
    O halde her gün apartmana gelen adam kim? Open Subtitles إذاً، من ذلك الرجل الذي كان يأتي للمبني كل يوم؟
    Hatırlıyorum, kızla birlikte bir adam vardı, kız ona David diye sesleniyordu... Open Subtitles اعلم , الرجل الذي كان معها , كانت تناديه ديفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more