"الرجل السئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü adam
        
    Kanuna karşı geldin! Sen polissin, kötü adam olan o. Open Subtitles لانك خرقت القانون وانت شرطى وهو الرجل السئ
    Hayır, seni önemsediğim için beni kötü adam yapma. Open Subtitles كلا، لا تجعلينني الرجل السئ هنا لأنني أهتم بشأنك فحسب
    Eğer unuttuysan, Hopper, kötü adam Damien. Open Subtitles فى حالة أنك نسيت, هوبر داميان هو الرجل السئ
    Ama bir adam ailesine şart koşuyorsa, oğluna biraz disiplin gösteriyorsa kötü adam o mu olur? Open Subtitles والرجل الذى يدعم عائلته ويقسو قليلاً على ولده هو الرجل السئ ؟
    Galler Prensesi seni sağ salim ona götürebilmem için kiraladı. kötü adam yaralansın ya da yaralanmasın sen burada kalıyorsun. Open Subtitles الاميرة استخدمتني لأعيدك سالماً لذا تضرر الرجل السئ او لا ..
    - ... çıkarılıyorum. - Bir dakika ya, neden kötü adam ben oldum ki? Kabile hekiminin tedavisi... Open Subtitles على كارثة قد سببتها انت انتظر لما انا الرجل السئ هنا
    Değildir! Şu ben olmayan kötü adam, benim. Open Subtitles أنه ليس كذلك ، هذا الرجل السئ و الذي ليس أنا ، و الذي أنا
    Rakibinin birkaç hatasını göstermek seni kötü adam yapmaz. Open Subtitles الاشارة الي بعض عيوب خصمك لا تجعلك الرجل السئ
    Şu an kötü adam Colt değil anne! Bugün değil. Open Subtitles كولت ليس الرجل السئ هنا امى ليس اليوم
    Şu an kötü adam Colt değil anne! Bugün değil. Open Subtitles كولت ليس الرجل السئ هنا امى ليس اليوم
    kötü adam zaten içerideydi. Open Subtitles الرجل السئ في السجن فعلاً
    Evet, kötü adam gitti. Open Subtitles أجل، الرجل السئ قد ذهب
    Evet, kötü adam gitti. Open Subtitles أجل، الرجل السئ قد ذهب
    kötü adam gitti mi? Open Subtitles - هل الرجل السئ قد ذهب؟ -
    kötü adam gitti mi? Open Subtitles -هل الرجل السئ قد ذهب؟
    Beni kötü adam yapma şimdi Zeke. Open Subtitles (لاتجعلني الرجل السئ هنا (زيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more