Büyük adamın içindeki küçük adam öyle dedi, değil mi? | Open Subtitles | هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟ |
- Çantamdan uzak dur küçük adam! - Neden bunu taşıyorsun? | Open Subtitles | أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير لماذا ليك هذا ؟ |
- Çantamdan uzak dur küçük adam! - Neden bunu taşıyorsun? | Open Subtitles | أبعد يديك عن حقيبتي ايها الرجل الصغير لماذا ليك هذا ؟ |
Hey, ufaklık, dans edelim mi? | Open Subtitles | هآي, أيها الرجل الصغير, هل تريد أن ترقص؟ |
genç adam, olanları anlat. Niye bu durumdasın? | Open Subtitles | الآن أيها الرجل الصغير ، أريد الحقيقة كيف أصبحت فى هذه الحالة ؟ |
Ama o küçük adamı hapse tıkmak hayatlarımızdaki çılgınlığı azaltmayacak. | Open Subtitles | و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا |
Oh, komik saçlı küçük adamın bir zamanlar dediği şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | فقط افكر بما أخبرنا الرجل الصغير ذو الشعر المضحك |
Anlat, küçük adam. | Open Subtitles | ايها القرد ابدأ الكلام ايها الرجل الصغير |
Olay şu, küçük adam. Bu oyun şans işi değildir. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست لعبة حظ أيها الرجل الصغير |
küçük adam yemeğini bitiremediği için bunlardan bir sürü kaldı. | Open Subtitles | لقد تبقى الكثير لأن الرجل الصغير لم يستطع أن ينهي وجبة طعامه |
Hey küçük adam, hadi. Gitmemiz gerek. Geç oldu. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر |
- Merhaba Crispin. - N'aber küçük adam? | Open Subtitles | مرحباً كريسبان ماذا لديك أيها الرجل الصغير |
Kendine bir bak, küçük adam. İyi görünüyorsun. | Open Subtitles | انظر إلى نفسك أيها الرجل الصغير أنت تبدوا رائعاً |
Merhaba, ne küçük adam yapıyorsun? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل الصغير ما الذي تفعله ؟ |
Yanlış parkı seçtin, küçük adam. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى المتنزه الخاطىء، أيها الرجل الصغير |
Şu anda ne kadar garip bir yaşantın olacağı algıladım, ufaklık. | Open Subtitles | أنها أحداث غريبة في حياتي أيها الرجل الصغير |
Sakin ol ufaklık. | Open Subtitles | على رسلك, تمهل, أيها الرجل الصغير أنا لن آكلك |
Alkışlanmadan geleceğini sanmıyorum çünkü bu genç adam bugün 21 yaşına giriyor! | Open Subtitles | أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21 |
Bak, dostum, küçük adamı ben de özlüyorum. | Open Subtitles | اسمع يا رجل أنا أفتقد الرجل الصغير أيضاً |
Bu küçük adamın mantarlı ayakları var ama bir türlü 20- | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير الحزين لديه قدمُ فِطر لكنه لا يريد إنفاق عشرون سنت.. |
Artık başını belaya sokma delikanlı. | Open Subtitles | الان ستبقى بعيدا عن المشاكل ايها الرجل الصغير |
ufak adam temas halindeydi. Amacına ulaştı. | Open Subtitles | الرجل الصغير هو الذي تواصل مع الآخر لقد أوضح وجهة نظره |
Bu ufaklığı elimin tersi gibi geliyorum. Yüce Tanrım, bu da nedir? ! | Open Subtitles | أعرف هذا الرجل الصغير مثل خلفية يدي يا إلهي ، ما هذا ؟ |
küçük adama iyileşmesini umut ettiğimi söyle. | Open Subtitles | ـ بالطبع أخبري الرجل الصغير بأنّي أتمنى له الشفاء العاجل. |
Bekleyin bir dakika, bir düzeltme yapayım, bu 'genç adamı' buraya çıkarmak için, çünkü bugün 21 yaşına bastı. | Open Subtitles | أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21 |
O ufaklığın kapıdan her geçişinde beni heyecanlandırdığı noktayı biraz aştı. | Open Subtitles | لقد وصل الأمر لأن أتحمّس كلما رأيت ذلك الرجل الصغير يدخل من الباب |
Memnun oldum, Lois. küçük bey kim? Bu Stewie. | Open Subtitles | من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟ |
- Ve de avam tabakayı. - küçük adamdan yanasınız. | Open Subtitles | والجسم السياسي - أنت تعمل لأجل مصلحة الرجل الصغير - |