| Ama gerçek döğüşte, Hasım Formaliteleri beklemez. | Open Subtitles | لكن فى القتال الحقيقى لن ينتظر خصمك الرسميات |
| Ama gerçek dövüşte, hasım Formaliteleri beklemez. | Open Subtitles | لكن في القتال الحقيقي لن ينتظر خصمك الرسميات |
| Seti, Formaliteleri geçte uçağı boşalt. | Open Subtitles | سيتي، تجاوز الرسميات وقم بإنزال محتويات الطائرة |
| Ben ordudan değilim ve tüm bu formalite beni biraz rahatsız ediyor. Beni biraz sıkıntıya sokuyor. | Open Subtitles | وكلّ هذه الرسميات ترهقني كثيراً، إن لم أقل تصيبني بالتوتر |
| Yani yarınki test sadece bir formalite olacak. | Open Subtitles | لذلك سيكون الإختبار غدا من قبيل الرسميات |
| Sanırım anımsamıyorsun ama seni köprüden düşürdüğüm günden beri resmiyeti bıraktık. | Open Subtitles | ليكس لعلك لا تتذكر التالي لكننا تخطينا الرسميات يوم أسقطتك عن الجسر |
| Haydi, resmiyeti bırakalım, ha? | Open Subtitles | هيا دعينا نبتعد عن الرسميات .. هه ؟ |
| Formaliteleri görmezden gelip misafirlerin de bunu anlayışla karşılamasını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | نحن بكل بساطة لايمكننا أن نفرض على ضيوفنا عدم اهتمامنا بهذه الرسميات |
| Ama uzun zamandır tanıştığımızı göz önüne alarak Formaliteleri es geçeceğim. | Open Subtitles | لكن بما أننا أصدقاء أعزاء فلنتخط الرسميات |
| Formaliteleri bırakalım. Bence de öyle. | Open Subtitles | دعنا نتجاوز الرسميات يجب علينا هذا |
| Birden tüm Formaliteleri bir kenara bıraktı... | Open Subtitles | ..فجأة تخلي عن كل الرسميات |
| Formaliteleri sevmem. | Open Subtitles | لا تقف عند الرسميات |
| Formaliteleri sevmem. | Open Subtitles | لا تقف عند الرسميات |
| Formaliteleri aradan çıkaralım mı? | Open Subtitles | هلا نتجاوز الرسميات |
| Formaliteleri geçelim. | Open Subtitles | سوف أنقذنا من الرسميات |
| Yani yarınki test sadece bir formalite olacak. | Open Subtitles | لذلك سيكون الإختبار غدا من قبيل الرسميات |
| Bizi bu karmaşaya sokan da en başından beri formalite değil mi zaten? | Open Subtitles | اليست الرسميات هي ما دفعنا في هذه الفوضي من الاساس؟ |
| Fazla zamanımız yok o yüzden formalite kısmı geçeceğim. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من وقت لذا لنتخطي الرسميات |
| S..tir et resmiyeti. | Open Subtitles | لا تهمنا الرسميات. |
| S..tir et resmiyeti. | Open Subtitles | لا تهمنا الرسميات. |