"الرسميات" - Traduction Arabe en Turc

    • Formaliteleri
        
    • formalite
        
    • resmiyeti
        
    Ama gerçek döğüşte, Hasım Formaliteleri beklemez. Open Subtitles لكن فى القتال الحقيقى لن ينتظر خصمك الرسميات
    Ama gerçek dövüşte, hasım Formaliteleri beklemez. Open Subtitles لكن في القتال الحقيقي لن ينتظر خصمك الرسميات
    Seti, Formaliteleri geçte uçağı boşalt. Open Subtitles سيتي، تجاوز الرسميات وقم بإنزال محتويات الطائرة
    Ben ordudan değilim ve tüm bu formalite beni biraz rahatsız ediyor. Beni biraz sıkıntıya sokuyor. Open Subtitles وكلّ هذه الرسميات ترهقني كثيراً، إن لم أقل تصيبني بالتوتر
    Yani yarınki test sadece bir formalite olacak. Open Subtitles لذلك سيكون الإختبار غدا من قبيل الرسميات
    Sanırım anımsamıyorsun ama seni köprüden düşürdüğüm günden beri resmiyeti bıraktık. Open Subtitles ليكس لعلك لا تتذكر التالي لكننا تخطينا الرسميات يوم أسقطتك عن الجسر
    Haydi, resmiyeti bırakalım, ha? Open Subtitles هيا دعينا نبتعد عن الرسميات .. هه ؟
    Formaliteleri görmezden gelip misafirlerin de bunu anlayışla karşılamasını bekleyemeyiz. Open Subtitles نحن بكل بساطة لايمكننا أن نفرض على ضيوفنا عدم اهتمامنا بهذه الرسميات
    Ama uzun zamandır tanıştığımızı göz önüne alarak Formaliteleri es geçeceğim. Open Subtitles لكن بما أننا أصدقاء أعزاء فلنتخط الرسميات
    Formaliteleri bırakalım. Bence de öyle. Open Subtitles دعنا نتجاوز الرسميات يجب علينا هذا
    Birden tüm Formaliteleri bir kenara bıraktı... Open Subtitles ..فجأة تخلي عن كل الرسميات
    Formaliteleri sevmem. Open Subtitles لا تقف عند الرسميات
    Formaliteleri sevmem. Open Subtitles لا تقف عند الرسميات
    Formaliteleri aradan çıkaralım mı? Open Subtitles هلا نتجاوز الرسميات
    Formaliteleri geçelim. Open Subtitles سوف أنقذنا من الرسميات
    Yani yarınki test sadece bir formalite olacak. Open Subtitles لذلك سيكون الإختبار غدا من قبيل الرسميات
    Bizi bu karmaşaya sokan da en başından beri formalite değil mi zaten? Open Subtitles اليست الرسميات هي ما دفعنا في هذه الفوضي من الاساس؟
    Fazla zamanımız yok o yüzden formalite kısmı geçeceğim. Open Subtitles ليس لدي الكثير من وقت لذا لنتخطي الرسميات
    S..tir et resmiyeti. Open Subtitles لا تهمنا الرسميات.
    S..tir et resmiyeti. Open Subtitles لا تهمنا الرسميات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus