"الرشاش" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahı
        
    • tüfek
        
    • tüfeği
        
    • UHB
        
    • Sprey
        
    • Makinalı
        
    • Mitralyöz
        
    • Fıskiyeler
        
    • makineliye
        
    • makineliyi
        
    AK.47 dünyanın en popüler saldırı silahı. Open Subtitles الكلاشنكوف هو الرشاش الأكثر شعبية في العالم
    Namlusu sıcak bir silahı taşımanızı kolaylaştırır. Open Subtitles ستُسهل أمر نقل الرشاش ذو السبطانة الساخنة
    Senin sesin şehrini bozan kendini beğenmiş yarrak kafalılara doğru yapılan pompalı tüfek atışı gibi. Open Subtitles صوتك مثل مدفع الرشاش موجه إلى الحمقى المتظاهرين الذين يلوثون هذه المدينة الجميلة خاصتك
    - Bayanlar odasının üstündeki Makinalı tüfek? Open Subtitles -ماذا عن المدفع الرشاش فوق غرفة السيدة؟ -سوف اتولاه.
    Bütün teçhizatı benim mi taşımam gerek, çanta ve. 30 kalibre makineli tüfeği de mi? Open Subtitles هل يجب أن أحمل كل هذة المعدات الحقيبة و المدفع الرشاش ؟
    Boş UHB ya da 50 kalibrelikleri olabilir. Open Subtitles إلى الرشاش الأميركي عيار 50 مللي
    Neyse, sizdeki rütbe sırasına göre, tahminimce sen Sprey boya alıp duvarları boyayan ve patronun tırnaklarını temizleyen adamsın. Open Subtitles على اي حال, في تسلسله العادي اظن أنك في مكان ما بين الشخص الذي يتسكع و يبتاع الطلاء الرشاش الذي تستخدمه في الرسم
    5.56 NATO görüşmeleri... 9 milim hafif Makinalı silahlarla karıştırılmış. Open Subtitles طلقات بندقية حلف شمال الأطلسي بعيار 5.56 ممزوجة مع 9 مكائن من الرشاش
    "Sonra birdenbire, üzerine Mitralyöz monte edilmiş araç geldiğinde..." Open Subtitles ثمّ فجأة ، عندما وصلت العربة التى تحمل المدفع الرشاش
    İkincide Fıskiyeler gene çalışmıyor. Open Subtitles نظام الرشاش رقم اثنين تعطل مرة أخرى
    Ranney'i al, sağa gidip bizi koruyun. Lorraine sen de makineliye geç. Open Subtitles خذ راني وطوق اليمين وأطلق النار للتغطية لورين ، الرشاش
    Polisler tepesine çökeceklerdir. Polislere silahı daha önce görmediğini söyledi. Open Subtitles ستكون الشرطة في كل مكان أخبرتهم انها لم ترى الرشاش من قبل
    Üçüncü kata çıktığında ateş açtı, 11 kişi öldürdü, 5 kişiyi ağır yaraladı ve silahı kendine çevirdi. Open Subtitles في مسدسه الرشاش بيرفورما 990 وعندما يصل إلى الطابق الثالث يفتح النار على زملاءه السابقين ويقتل 11 ويجرح 5 بجروح خطيرة قبل أن يوجه السلاح إلى نفسه الآن..
    O silahı imha etmemiz gerek. Open Subtitles نحن بحاجة للحصول على ذاك الرشاش.
    silahı Hustler'a ver. Open Subtitles "إعط المدفع الرشاش إلى "هيستلر
    Makineli tüfek zırhı deliyor mu? diye sordum. Hayır, dedi. Open Subtitles سألته إذا كان رصاص الرشاش يخترق الدرع
    Makineli tüfek zırhı deliyor mu, diye sordum. Open Subtitles سألته إذا كان رصاص الرشاش يخترق الدرع
    Makineli tüfeği taşımanı istedim, o kadar. Sana 100 dolar veririm. Open Subtitles كل ما أطلبة أن تحمل المدفع الرشاش سأعطيك 100 دولار
    - Yukarı çık ve makineli tüfeği kontrol et. - Anlaşıldı, efendim. Open Subtitles اذهب الى هناك للتحقق من المدفع الرشاش - حسناً سيدي -
    Makineli tüfeği taşırsan sana 50 dolar vereceğim. Open Subtitles سأعطيك 50 دولار لو حملت المدفع الرشاش
    Boş UHB ya da 50 kalibrelikleri olabilir. Open Subtitles إلى الرشاش الأميركي عيار 50 مللي
    Sprey boya kullan. İnsanların senin yaptıklarını görmesini istemez misin? Open Subtitles استخدم هذا الطلاء الرشاش ألا تريد أن يستطيع الناس رؤية عملك؟
    Mitralyöz ne kadar dersin? Open Subtitles هل تفكر بكلفة الرشاش ؟
    Fıskiyeler patlamadan hemen sonra yangını söndürdü. Open Subtitles الرشاش أخمد النار مباشرة بعد الإنفجار.
    Biri makineliye geçsin! Open Subtitles فاليتولى احدكم . المدفع الرشاش
    Halledin şu makineliyi. Open Subtitles الثالث علي اليمين اِقضي علي المدفع الرشاش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more