"الرغم أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olsa da
        
    Kendisi resmi olarak bir Fransız vatandaşı olsa da ailesi Polonyalıdır! Open Subtitles على الرغم أنها متجنسة بالفرنسية كانت بولندية بحكم المولد
    Yayın berbat olsa da konuşurduk. Sürekli donup duruyordu. Open Subtitles الإستقبال كان سيئًا حقًا هناك، على الرغم أنها كانت تُثلج في معظم الأوقات
    "...eşi 19 yıl önce ayıplara karışmış olsa da." Open Subtitles على الرغم أنها اختفت منذ ١٩ عاما
    Her ne kadar sadece bir insanın hikayesi olsa da... kültürümüzün bütün temalarını içeriyordu-- kahramanlık, arzu, bu tür şeyler-- ama dönüp tekrar baktığınızda, gerçekten çok garipti. Open Subtitles على الرغم أنها قصة رجل واحد فقط... إلا أن جميع مواضيع ثقافتنا وجِدَتْ فيها... بطولة، وإرادة قوية، وأشياء من هذا القبيل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more