"الرقص هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • dans
        
    • dansı
        
    Hergünki dans egzersizlerimi yapacağım. Sorun olmaz umarım. Open Subtitles لقد فكرت فى ان اغير من نمط الرقص هذا كل ما فى الامر , حسنا ؟
    Benny Bernstein'in dans okuluna gitmiştim. Open Subtitles بينى بريتشنج مدرسه الرقص هذا ما سوف اذهب اليه
    dans için para. Ama sadece iyiysen, değil mi? Open Subtitles النقود من أجل الرقص هذا فقط إذا كنا جيدي أليس كذلك ؟
    Selam kızlar. Tap dansı dersinden yeni çıktım. Open Subtitles مرحباً يا رفاق كنت اتنصت على درس الرقص هذا
    Bu bir sokak dansı yarışmasıydı ve kazanıyorduk. Open Subtitles لا السـبب مباراة الرقص هذا كل شـيء
    Sen dans etmezsin. Gizlenmek içindi o tatlım. Open Subtitles انت لا تجيد الرقص هذا كان جزء من التخفى حبيبتى
    dans pistinden anladığım kadarıyla, bunların içine alkol katıldığını sanıyorum. Open Subtitles إستناداً إلى أرضية الرقص هذا مشروب ممزوج بكحول
    Annem dans dersleri almak ister miyim diye sordu. Open Subtitles لقد سألتني أمّي ما إذا كنتُ أريدُ دروساً في الرقص هذا رائع
    Ve benim sağ kolum, Off-Broadway dans stüdyolarından gelen bu yakışıklı adam, yardımcım Timothy. Open Subtitles وهذا الرجل اللطيف الذي بجانبي هو المالك لمسرح الرقص هذا ومساعدي الخاص تيمثوي
    Ama seni özlemek deyince düğün için aldığımız dans dersleri aklıma geliyor. Open Subtitles لكن عندما أفكّر في افتقادكَ أجدني أفكّر بصف الرقص هذا الذي ارتدناه لأجل الزفاف
    Ya da bu dans pistinin 10 metre altında tuttuğu ölümcül sinir ajanından? Open Subtitles أو مركّب الأعصاب القاتل الذي يحتفظ به أسفل طابق الرقص هذا بـ 30 قدمًا.
    Şu dans yarışmasından kurtulmam için senin yüzünden bir günüm var. Open Subtitles شكراً لك، تبقى لدي يوم واحد لسحب عرض الرقص هذا من مؤخرتي
    Dolayısıyla Molalar, güneşlenen tembel balıklar olmak yerine, aslında çok çalışkandır; okyanusun tabanları ve farklı dereceler arasında bir dans dans yaparak günlerini geçirirler. TED وهكذا بدلا من أن تكون مجرد بعض المتهرب من حمامات الشمس، انهم حقا الأسماك كادح جدا، أن الرقص هذا الرقص البرية بين السطح والقاع، ومن خلال درجة الحرارة.
    dans etmek öyle olmaz, böyle olur. Open Subtitles الجحيم، وهذا ليس الرقص. هذا هو الرقص.
    Bu hafta sonundaki dans partisinden haberin var mı? Open Subtitles تعرفين بأن حفلة الرقص هذا الاسبوع؟
    Baloya... dans etmek benim için pek iyi bir fikir degil. Open Subtitles الحفل , الرقص هذا لا يناسبني
    Tabii ya, dans. Harika fikir. Open Subtitles يا الهي الرقص هذا رائع
    PFLAG square dansı da ne? Open Subtitles PFLAG" ما هو مربع الرقص هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more