Ateş Lordu'nun odası şu tarafta. koridorun aşağısında, soldaki merdivenlerden yukarıda. Kaçırmanız imkansız. | Open Subtitles | إن حجرة زعيم النار أسفل الرواق ثم تصعدون السلم, لا يمكنكم أن تضيعوها |
koridorun karşısında gizli görevde iki adamımız yanlarındaki odada da baskın ekibi var. | Open Subtitles | لدينا وحدتان متخفيين في الغرفة اخر الرواق و فريق اخر في الغرفة بجوارهم |
Kurbanı, öldürüldüğü gece koridorda bir adamla kavga ederken gördüğünü hatırlıyor. | Open Subtitles | تتذكّر رؤيتها تتجادل مع رجل في الرواق. أنيق وفي مُنتصف الأربعينات. |
Ebeveyn yatak odasının dışında koridorda, kocaman bir gömme dolap var. | Open Subtitles | هناك مخزن رائع في الخزانة في الرواق خارج غرفة النوم الرئيسية |
İşte problem bu, boru koridor boyunca küflenmiş ve aşınmış. | Open Subtitles | إنها فقط مشكلة الأنابيب , إنها متآكلة على طول الرواق |
- Tüm hastaları koridora çıkarın. - Yeter artık bırak kadını. | Open Subtitles | ــ أخرجوا كل النزلاء من الرواق ــ هذا يكفى دعها تذهب |
Hadi. Bana iyilik yaptın. koridoru kontrol et yeter. | Open Subtitles | لقد أسديت لي صنيعا عليك فقط أن تتفقد الرواق |
Gece çöktüğünde sen ve diğerleri 13. koridordan kaçıp dışarıda Zara'ya katılıyorsunuz. | TED | عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج. |
koridorun karşısında yaşıyorsun, elbette sana şüpheli bir ses duydun mu diye soracaklar. | Open Subtitles | أنتِ تسكنين عبر الرواق لهذا بالتأكيد سوف يستفسِرون إذا سمعتِ أيُّ شيءٍ مريب |
Odaları her iki koridorun ucunda bile olsa. | Open Subtitles | حتى و لو كانا على الطرفين المتقابلين من الرواق |
Onun gülüşünü koridorun sonundan duyabiliyordu. | Open Subtitles | بإمكانه أن يسمع ضحكتها في جميع أنحاء الرواق |
Bazen koridorda yürürken tam arkamda olduğunu hayal ediyorum. | Open Subtitles | أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة |
Bazen koridorda yürürken tam arkamda olduğunu hayal ediyorum. | Open Subtitles | أحياناً عندما أسير فى الرواق أتخيل أننى أسمعها خلفى مباشرة |
O günden sonra, ne zaman koridorda bir ses duysam ölüyorum sandım. | Open Subtitles | ، منذ ذلك اليوم ، كنت أسمع ضجة في الرواق . اعتقدت أنني سوف أموت |
İkinci ipucunu sorduğunda sayıların toplamının Zara'nın girdiği koridor numarasına eşit olduğu söyleniyor. | TED | عندما سألت زارا عن المفتاح الثاني، تم إخبارها أن مجموع الأرقام هو نفسه رقم الرواق الذي دخلت منه. |
3 2 1 Zara'nın koridor numarasını bilmemen seni endişelendiriyor fakat yine de baştan başlamaya karar veriyorsun. | TED | 3 2 1 كنت مرتبكون بسبب حقيقة أنكم لا تعرفون رقم الرواق الذي مرت به زارا ولكن قررتم أن تبدأوا من البداية على أية حال. |
O koridora dönmen gerekiyor. Küçük kızı orada tek başına bıraktın. | Open Subtitles | عليكِ أن تعودي إلى الرواق لقد تركتِ تلك الفتاة الصغيرة، لوحدها |
Tek sıra halinde. koridoru takip edin. Dışarıya. | Open Subtitles | من هنا أيها القوم في خط مستقيم إلى آخر الرواق |
Evi tutarsan bu senin koridorun olacak. Bu koridordan geçeceğim. | Open Subtitles | لو أخذت هذه الشقة, سنمشي في هذا الرواق ونقول |
"Öğlene dek lobide bekleyebilir miyim?" dedim. | Open Subtitles | قلت , أيمكننى الأنتظار فى الرواق حتى يأتى قطار الظهيرة ؟ |
Operanın içerisinde, bol doğal ışık alan bir Lobi bulunuyor; burada yarı açık yarı kapalı alanın keyfini çıkarabiliyorlar ve çevrelerindeki güzel manzarayı görebiliyorlar. | TED | داخل الأوبرا، لدينا هذا الرواق مع الكثير من الضوء الطبيعي، ويمكنهم الاستمتاع أيضًا بهذا الفضاء الداخلي والخارجي، ويمكنهم أن يروا جمال المنظر من حولهم. |
Mary Portico hala hayatta idi. | Open Subtitles | كان لا يزال ماري الرواق جدا على قيد الحياة من ذلك بكثير. |
verandada duran kilitsiz bir çocuk bisikleti ve bir kaydırak görüyor ve düşünmeden biniyorlar. | TED | واكتشفوا دراجة طفل غير مُقفلة ودراجة على الرواق وبكل حماقة قفزوا عليها. |
Oğlum Koridordaki randevu defterine göz atmış. | Open Subtitles | حين غادر إبني، لمــح كتاب المواعــيد في الرواق |
Bebek odasında holde yatıyor. Sizinle geleyim çocuklar. | Open Subtitles | إنها في غرفة الحضانة آخر الرواق سأرفقكم يا رفاق |
Video oyun salonuna gittim. 800 metre uzakta. | Open Subtitles | فقط خرجت ذهبت إلى الرواق انه على بعد نصف ميل |
Holün karşısındaki hukuk ofislerinde çalışıyor olmalı. | Open Subtitles | لابد وانها تعمل فى مكتب المحاماة فى اخر الرواق |
Siz ikiniz lobiyi izleyin. Rauf Bey'in herhangi bir sorun yaşamadan | Open Subtitles | انتما الاثنان راقبا الرواق و تأكدا ان السيد رؤوف |