"الرياح و" - Translation from Arabic to Turkish

    • rüzgar ve
        
    • Rüzgâr ve
        
    • ve rüzgâr
        
    Tamam, bu heykellerden dört tane olduğunu söylemiştin toprak, rüzgar, ve ateş? Open Subtitles حسناً, أنت قلت إنه هناك أربعة منحوتات. الأرض و الرياح و النار؟
    Ağaç ve taş, rüzgar ve ateş, toprak ve su, sizi içeri alıyorum. Open Subtitles بواسطة الحجر و الخشب بفعل الرياح و النار عن طريق البر و البحر اسمح لك بالدخول
    buz parçasını göremedi... kar, rüzgar ve... ve sonra kütük ve uçurum... şey hiç kurtulma şansı... Open Subtitles ولم يرى طبقة الجليد أسفله الجليد و الرياح و جذع الشجرة و المنحدر
    Çünkü bu sayede, Rüzgâr ve güneş gibi yenilenebilir enerjiler yardımcı görevlerden sıyrılıp başrole geçecekler. TED لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة، إلى منتصف المسرح هنا.
    Yağmur, Rüzgâr ve hava Gözü kara gidiyorum Open Subtitles امر عبر المطر و الرياح و الاجواء السيئه من اجل الجلد
    Havanın her gün güzel olmasıdır çünkü yağmur ve rüzgâr da havanın güzel bir türüdürler. Open Subtitles إنه أن يكون الجو جميل يومياً لأن الرياح و المطر نوع آخر من الجو الجميل
    Eğer rüzgar ve dalgalar bize karşı olsalardı evet derdim. Open Subtitles لو كانت الرياح و المد فى عكس اتجاهنا لوافقتك
    Eğer rüzgar ve dalgalar bize karşı olsalardı evet derdim. Open Subtitles لو كانت الرياح و المد فى عكس اتجاهنا لوافقتك
    Tümü kasırgadan arta kalan rüzgar ve yağmur. Travma sonrası stres sendromu. Open Subtitles كل تلك الرياح و الأمطار من الإعصار توتر ما بعد الصدمة
    Aslında taş, rüzgar ve ateş. Bir de su. Open Subtitles الصخر و الرياح و النار في الواقع, و الماء
    Bilirsin, bir Toprak,rüzgar ve Ateş konserinde terkedildiğimden beri bir ilişki içerisinde bulunmadım. Open Subtitles كما تعلم انا لمن اكن في علاقة منذ تم هجري في حفلة لم شمل النار و الرياح و الارض
    Bazı yerlerde rüzgar ve yağmur var. Open Subtitles الرياح و المطر تصاعدت وتيرتها في بعض المناطق
    Bu rüzgar ve kaya düzeni arasından bozuk bir ekolokasyon alırsınız. Open Subtitles من بين الرياح و الصخور المتشكلة، نحصل على صدى مشوه.
    rüzgar ve hava... ikisi de beni düşürmeye cesaret etti. Open Subtitles ¶ ومن الرياح و¶ الهواء ¶ مجرد محاولة لمضاعفة -يجرؤ ¶
    Bir kadın rüzgar ve dalgalarla ilgili ne bilebilir ki? Open Subtitles ماذا تعرف النساء عن الرياح و الأمواج؟
    Kara, rüzgar ve deniz! Open Subtitles الأرض الرياح و النار
    Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. Open Subtitles إنها فقط الرياح .. و خيالاتك.
    Özgürlük isteyen ejderhalar ise, Rüzgâr ve ateşi seçmiş. Open Subtitles التنانين الذين رغبوا بالحرية اختاروا الرياح و النار
    Kırılan buzlar Rüzgâr ve akıntılarla sürüklenirken, deniz yüzeyi de sürekli bir hareket halindedir. Open Subtitles اللوحةالبحرية،تكونفيذوبان مستمر ، بتحرك الجليد المكسور بواسطة الرياح و التيارات.
    Kuzey Arabistan'ın kayalık çölleri sıcaklık ve rüzgâr tarafından sürekli olarak dövülmeye başladı. Open Subtitles تتعرض الصحاري الصخرية في شمال الجزيرة باستمرار للتعرية بفعل الرياح و الحرارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more